| Ja, weil man Freunde anrufen kann, wenn man sich langweilt! | Open Subtitles | يمكن لأصدقائنا أن يتصلوا بنا أو يمكننا الإتصال بهم عندما نشعر بالضجر |
| Wollen Sie, dass jemand bei Ihnen ist, wenn die anrufen? | Open Subtitles | هل تريد أن يلازمك أحد في المنزل إلى أن يتصلوا ؟ |
| Sie werden jede Minute anrufen, um einen Treffpunkt zu vereinbaren. | Open Subtitles | من المفترض أن يتصلوا في أي وقت لتحديد مكان اللقاء |
| Machen unsere Handys aus, damit unsere Moms nicht anrufen können. | Open Subtitles | نغلقق هواتفنا حتى لايمكن لأمهاتنا أن يتصلوا بنا |
| Wenn sich irgendwer meldet, die sollen bei mir zu Hause anrufen... - Nein! | Open Subtitles | إذا القسم أرادني، أخبرهم أن يتصلوا بيّ في المنزل. |
| Ich sagte, sie sollen im Notfall anrufen. Hoffentlich ist nichts mit den Mädchen. | Open Subtitles | قلت أن يتصلوا في حالات الطوارئ فقط آمل بأن الفتيات على ما يرام |
| - Die sollen beim Sender anrufen. - 15 Sekunden. | Open Subtitles | ـ أخبرهم أن يتصلوا بالمحطة ـ تبقت 15 ثانية |
| - Die sollen beim Sender anrufen. - 15 Sekunden. | Open Subtitles | ـ أخبرهم أن يتصلوا بالمحطة ـ تبقت 15 ثانية |
| Ja, ich werde das Gebäude nicht verlassen, bis sie mich anrufen und mir sagen, dass er umzingelt ist. | Open Subtitles | نعم , لن أغادر المبنى إلا أن يتصلوا ويخبروني أنهم أحاطوا به |
| Sagen Sie ihnen nur, sie sollen zu Hause anrufen, wenn sie fertig sind. | Open Subtitles | فقط أخبريهم أن يتصلوا على المركز عندما ينتهون |
| Sagen Sie, man soll Sie anrufen, wenn er sie benutzt. | Open Subtitles | تستطيع أن تخبرهم أن يتصلوا بك فيمالو استخدمها |
| Du hast ihnen gesagt, sie sollen deine Psychiaterin anrufen. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أن يتصلوا بطبيبتك النفسية |
| Sie sollen einfach das FBI anrufen. | Open Subtitles | قل لهم أن يتصلوا بالمباحث الفدرالية. |
| Sie sollen bei Video Production News anrufen. | Open Subtitles | (جويل)، إنها شركة "أخبار أنتاج الفيديو". أخبرهم أن يتصلوا بيّ. |
| Sie sollen bei Video Production News anrufen. | Open Subtitles | (جويل)، إنها شركة "أخبار أنتاج الفيديو". أخبرهم أن يتصلوا بيّ. |