Du tust dieses nur um mich zu ärgern, weil ich dich beleidigt habe. | Open Subtitles | أنت تعمل هذا فقط لإغضابي لأنى أهنتك على الهواء |
Hab ich dich beleidigt? - Ich bin doch hier. | Open Subtitles | أرجو أن لا أكون أهنتك |
Anita, tut mir Leid, falls ich dich beleidigt habe, aber dein Benehmen ist mir unbehaglich. | Open Subtitles | -آنيتا)، آسف إن أهنتك ولكن سلوكك لا يريحني) |
Oh, mein Gott, es tut mir von Herzen leid, dass ich dich beleidigt habe... und ich verabscheue alle meine Sünden, nicht nur wegen deiner gerechten Strafen, aber hauptsächlich weil sie dich beleidigt haben, mein Gott, | Open Subtitles | ..ياالهي انا آسف بكل إخلاص لقيامي ب ..إهانتك وأبغضٌ كل ذنوبي ليس بسببك فقط... ...العقوبات لكن معظمها بسبب أنني أهنتك يا... |
O je, o je. Tut mir Leid, dass ich Sie beleidigt habe, Sie weiber Abschaum. | Open Subtitles | يا للهول ، أنا أسف أنني أهنتك أيها الحثالة البيضاء |
Ich habe Sie beleidigt. | Open Subtitles | هل أنا أهنتك بشىء |
Hab ich dich beleidigt? | Open Subtitles | هل أهنتك بطريقةٍ ما؟ |
Hab ich dich beleidigt? | Open Subtitles | هل أهنتك ؟ |
Sehr Leid, wenn ich Sie beleidigt habe... | Open Subtitles | لقد أهنتك و أنا آسف للغاية |
Habe ich Sie beleidigt? | Open Subtitles | إن أهنتك |