| Sie waren sehr unhöflich. Sie haben mich pingelig genannt und mich beleidigt, obwohl ich nur meinen Tee wollte. | Open Subtitles | لقد كنت فظة معي و أسميتني أحمقا و أهنتني |
| Sie haben mich beleidigt und entmutigt, seit Sie mich kennen. | Open Subtitles | لقد أهنتني و احبطتني منذ ان التقينا |
| Wir streiten nur, du hast mich beleidigt, wir reden darüber und klären es. | Open Subtitles | لقد كنا نتقاتل للتو لقد أهنتني وإنني... سنتكلم في الأمر وسنتمكن من تجاوزه |
| Ok, du bist ein Freund, darum wollte ich ehrlich mit dir sein über etwas, das sehr persönlich war, und du hast mich gedemütigt. | Open Subtitles | كصديق، عن شيء كان شخصي للغاية بالنسبة لي وأنت أهنتني |
| Die ganze Stadt weiß, dass du mich gedemütigt hast. | Open Subtitles | يعرف جميع من في البلدة أنكِ أهنتني |
| Weiter. Ist mir egal, ob Sie mich beleidigen oder rassistisch werden. | Open Subtitles | هيّا، لا أبالي إن أهنتني أو تفوّهتَ بأمور عنصريّة |
| Zum anderen, weil Sie mich beleidigt haben. | Open Subtitles | جزئيا لأن أهنتني. |
| Aber da Ihr mich beleidigt habt, werden Euch meine Vorzüge entgehen. | Open Subtitles | - لكنْ بما أنّكَ أهنتني ... لن تجني الأرباح |
| Hör mal, du hast mich beleidigt. | Open Subtitles | بالله عليك ، يارجل لقد أهنتني |
| Du hast mich beleidigt. | Open Subtitles | لقد أهنتني. |
| Ganz einfach! Du hast mich beleidigt. | Open Subtitles | لقد أهنتني. |
| Du hast mich beleidigt. | Open Subtitles | أنت أهنتني. |
| Du hast mich beleidigt. | Open Subtitles | لقد أهنتني... |
| So wie du mich gedemütigt hast. | Open Subtitles | نوعاً ما كما أهنتني |
| - Du hast mich gedemütigt, Rex. | Open Subtitles | (لقد أهنتني يا (ريكس |
| Du hast mich gedemütigt. | Open Subtitles | لقد أهنتني. |
| Sie beleidigen mich und die Firma mit dieser komischen Erfindung. | Open Subtitles | -لقد أهنتني, ولقد أهنت هذه الشركة بإختراعك الوغد |
| Du willst mich also beleidigen. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا و أهنتني |