Ihr habt keine Wahl. Es ist der Befehl des Königs. | Open Subtitles | ليس لديكِ خيار إنها أوامر الملك |
Ja. Es ist der Befehl des Königs. | Open Subtitles | نعم، انها أوامر الملك |
Angenommen, sie ist flach, wird dann die Erde durch den Befehl des Königs rund? | Open Subtitles | ولكن إذا كانت مُسطّحة فهل أوامر الملك تجعلها مُكوّرة؟ |
Ist sie rund, wird sie dann durch den Befehl des Königs zur Scheibe? | Open Subtitles | وإذا كانت مُكوّرة فهل أوامر الملك ستُسطّحها؟ |
Aye, Kapitän. Wir sind bereit für die Befehle des Königs. | Open Subtitles | نعم، حضرةَ القبطان مستعدّون لتلقّي أوامر الملك |
Ich habe die Befehle des Königs befolgt. | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً سوي تنفيذ أوامر الملك |
Das Ratstreffen wurde auf Geheiß des Königs vertagt. | Open Subtitles | اجتماع المجلس الصغير قد تم تأجيله بناءً على أوامر الملك |
Auf Befehl des Königs. | Open Subtitles | أوامر الملك |
Es war der ausdrückliche Wunsch des Fürsten. | Open Subtitles | لا يمكنني عصيان أوامر الملك (ناريتسوغو). |
Das ist der Befehl des Königs. | Open Subtitles | -إنها أوامر الملك . |
Denkt an den Befehl des Königs. Keine Gefangenen. | Open Subtitles | تذكروا أوامر الملك لاتأخذوا أية أسرى |
Und wie Ihr wisst, ich befolge die Befehle des Königs. | Open Subtitles | وكما تعرف أنا اتبع أوامر الملك! |
Dies sind die Befehle des Königs. | Open Subtitles | ! هذه أوامر الملك. |
Auf Befehl des Königs. Dein Vater ist tot. | Open Subtitles | -لقد كانت أوامر الملك . |
Es war der ausdrückliche Wunsch des Fürsten. | Open Subtitles | لا يمكنني عصيان أوامر الملك (ناريتسوغو). |