Versprich mir, dass du keine Dummheiten machst. | Open Subtitles | أوعديني انك لن تفعلي شيئا مجنونا مهما كان الامر |
Versprich mir, dass du versuchst, jemandem zum Reden zu finden. | Open Subtitles | فقط أوعديني أنكِ ستجديني شخصًا لـ تتحدثي معه |
Emma, Versprich mir, dass du ohne mich nichts unternimmst. | Open Subtitles | إيما، أوعديني أنك لن تفعلي أي شيء من دوني |
Aber Versprich mir, dass du Victoria nicht noch mal kontaktierst. | Open Subtitles | فقط أوعديني أنكٍ لا تحاولين الإتصال بفكتوريا مجدداً. |
Versprich es mir. - Nein, küss mich. | Open Subtitles | أوعديني بأنكِ لن تقعي بحبي |
Versprich mir, dass du das nächste Mal einfach nein sagst. | Open Subtitles | - مرحبـــــا أوعديني أنك المره القادمـــــة سترفضيــــن |
Versprich mir, nichts Dummes zu machen. | Open Subtitles | أوعديني أنك لن تقومي بأي تصرب غبي |
Nun, dann Versprich mir, dass ihr beide dieses Stück Scheiße fertigmacht. | Open Subtitles | ...حسنٌ, إذن أوعديني أن كلاكما .تنهوا أمرَ ذلك الحثالة |
Versprich mir, langsam zu atmen. | Open Subtitles | أوعديني... أنفاس بطيئة. |
- Versprich es mir. | Open Subtitles | - حسناً؟ أوعديني |
Versprich es mir. | Open Subtitles | أوعديني. |
Versprich es mir, Claire. | Open Subtitles | (أوعديني يا (كلير |