Der Wachmann hat mich aufgehalten. | Open Subtitles | لقد أوقفني الحارس |
Unterbrich mich, wenn dir was bekannt vorkommt. | Open Subtitles | أوقفني عندما تسمع هذا الصوت المألوف |
Stopp mich, wenn du weißt, wie es endet. | Open Subtitles | أوقفني إن عرفت ماذا أقصد |
Und so bin ich die Sache angegangen ... Ich ging zurück durch die Hotelhalle, die Arme voller Blut, und da traf ich auf einen irakischen Handlanger, der mich anhielt, um die zehn Tage Steuern einzufordern, die ich ihm noch schuldete. | TED | إذن، قدّمت نفسي.. ذهبت إلى رواق الفندق، والدماء تغطي ذراعي، أوقفني هناك عامل عراقي طلب مني دفع ضرائب تأخير عشرة أيام |
Dann mach. Halt mich auf. | Open Subtitles | هيا إذن ، أوقفني |
Ich wollte ihm helfen, aber ein Mann hielt mich auf und sagte: "Es hat ihn bereits." | Open Subtitles | لكن ذلك الرجل أوقفني وقال، " لقد تمكّن منه " |
Stoppen Sie mich, bevor ich mich völlig zum Dummkopf mache. | Open Subtitles | أوقفني قبل أن أحول نفسي الى بلهاء لا. |
Unterbrecht mich, wenn ihr das schon kennt. | Open Subtitles | الآن، أوقفني إذا سمعت هذه من قبل |
Khan hat mich aufgehalten. | Open Subtitles | (خان) أوقفني |
Ich sag dir jetzt, was ich weiß. Unterbrich mich, wenn dir was bekannt vorkommt. | Open Subtitles | -سأقول لك ما أعرف أوقفني عندما يكون الكلام مألوفا |
Unterbrich mich, wenn ich damit anfange. | Open Subtitles | لذا أوقفني فقط قبل أن أتكلم .معك كصديقة |
Stopp mich. | Open Subtitles | أوقفني - |
Ich war... 17, als er mich anhielt. | Open Subtitles | ...لقد كنت في السابعة عشر عندما أوقفني |
Halt mich auf! | Open Subtitles | أوقفني |
Na los! Halt mich auf! | Open Subtitles | أوقفني! |
Ein Mann hielt mich auf, bevor ich springen konnte. | Open Subtitles | الرجل أوقفني قبل أن أقفز. إنهض! |
Niemand hielt mich auf! | Open Subtitles | لا أحد أوقفني. |
Stoppen Sie mich, wenn ich falsch liege. | Open Subtitles | أوقفني لو كنت خارج السياق هنا -كلا؟ |
Unterbrecht mich bitte, falls ich falsch liege. | Open Subtitles | ...أرجوك أوقفني إن أخطأت,أولا |