Deswegen sind Sie ja hier, aber zuerst, Doktor, was wissen Sie über Schocktherapie? | Open Subtitles | لهذا أنت هنا، لكن أوّلًا يا دكتور، ماذا تعلم عن الصدمة النفسيّة؟ |
Dieses Mal schiebt ihr vorsichtig zuerst die Granate zu mir raus. | Open Subtitles | هذه المرّة أودّكما أن تدحرجا القنبلة بلطف للخارج إليّ أوّلًا. |
Also, um Ihretwillen, und helfen uns, ihn zuerst zu bekommen. | Open Subtitles | لذا فلمصلحتِكَ، ساعدنا في الوصول إليهِ أوّلًا. |
erst wird er vom LT abserviert, und jetzt ist sein Prostituiertenmörder anscheinend verschwunden. | Open Subtitles | أوّلًا تهجره الملازم والآن يبدو أنّ قاتل البغايا قد اختفى |
Du verabschiedest dich nicht, ohne vorher ein paar Fragen zu beantworten. | Open Subtitles | لن تلوذ بالحياة الأخرى إلّا أن تجيب بضعة أسئلة أوّلًا. |
- Okay. Erstens, das war Marshmallowcreme und zweitens, ich esse jetzt für drei, daher kriege ich Gelüste. | Open Subtitles | أوّلًا ذلك كان زغب الخطمية، وثانيًا، أتغذى لـ 3 أفراد الآن |
Ich weiß, dass er mich töten will und dass ich ihn zuerst töten muss. | Open Subtitles | أعرف أنّه يريد قتلي وأنّ عليّ قتله أوّلًا |
Er kauft seine Waffe in der Gegend und ist gezwungen sie zuerst einmal zu testen. | Open Subtitles | سيشتري بندقيّة من هنا وسيضطرّ إلى تجربتها أوّلًا |
zuerst will ich von Ihnen hören, dass Sie kein Cop sind. | Open Subtitles | دعني أوّلًا أسمعكَ تقول إنّكَ لستَ شرطيًّا |
Du kannst das überleben, es nach Hause schaffen, mach es besser, mach mein unrecht wieder gut, aber zuerst musst du das hier überleben. | Open Subtitles | بوسعكَ النجاة والعودة للديار , كنّ أفضل وصوّب أخطائي , لكن انجو من هذا أوّلًا |
- Ich bin neu bei solchen Sachen. Aber ich nehme an, ich sollte zuerst den Laptop sehen. | Open Subtitles | لكنّي أعتقد أنّي يُفترض بي أن .أرى الحاسوب المحمول أوّلًا |
Ich verspreche, dass ich es ihm sage. Ich muss mir nur zuerst über einige Dinge klar werden. | Open Subtitles | أعدكِ أن أخبره، لكنّي بحاجة لتبيُّن بعض الأمور أوّلًا. |
Ja. A: Hab dich zuerst gerettet. | Open Subtitles | بدايةً أنا أنقذتك أوّلًا و ثانيًا شكرًا لك نوعًا ما |
Aber, um das herauszufinden, muss ich zuerst hier durch. | Open Subtitles | لكن لإيجاده، فأريدكِ أوّلًا أن تخترقي هذا. |
Ich war schon mal jenseits eines Werwolfbisses. zuerst wird man sehr krank und dann wird man sehr hungrig. | Open Subtitles | ،لقد مررت بعضّة المذؤوب قبلًا .أوّلًا يصيبك الإعياء الشديد |
In Ordnung, ich höre ihre Anträge, Damen zuerst. | Open Subtitles | حسنٌ، سأسمع اقتراحاتكم، السيّدات أوّلًا. |
Ich muss nur zuerst den Anker finden und ihn zerstören. | Open Subtitles | يلزم فقط أن أجد المرساة وأدمّرها أوّلًا. |
erst die Kapuzen, jetzt sie. Sieht aus, als hättest du eine Bewegung gestartet. | Open Subtitles | أوّلًا ذوي القلانس والآن هي، يبدو أنّك بدأت حركة. |
erst mache ich mir Gedanken, dann Skizzen, und dann verbringe ich Zeit mit meinen Ölfarben. | Open Subtitles | أوّلًا التخيل وثم التخطيط وبعدها أنا والألوان الزيتية |
Hör mal, unter normalen Umständen, würde ich erst einmal mit dir warm werden, deine Freundin werden oder so, aber ich bin gerade unter Zeitdruck... und ich brauche deine Hilfe. | Open Subtitles | انظري، في ظروف عاديّة كنت سأمهّد لك الأمر أوّلًا. أكون صديقتك أو ما شابه، لكنّ الوقت يداهمني وأحتاج عونك. |
Du kannst einen Mann nicht hinrichten, ohne ihn vorher vor Gericht zu stellen. | Open Subtitles | لا يُمكنكَ إعدام رجل دونما محاكمته أوّلًا. |
Erstens, werden wir nie und nimmer Bros sein. | Open Subtitles | أوّلًا... لسنا أخوين ولن نكون كذلك أبدًا |
Ladys first. | Open Subtitles | السيّدات أوّلًا |
Sie habe unsere Bogenschützen als erstes getötet. | Open Subtitles | لقد قتلوا رماتنا أوّلًا |
Nun, ich beschäme sie nicht dafür dass sie dich verlässt. besonders, weil sie herausfand, dass du es als erste vermasselt hast. | Open Subtitles | وأنا لا ألومها إن بحثت بالخارج خاصةً إن اكتشفت أنك كنت تخونها أوّلًا |