ويكيبيديا

    "أو الأفراد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Personen oder
        
    • oder mit ihnen in
        
    • oder Einzelpersonen
        
    • ihnen gehören
        
    9. beschließt, dass die in den Ziffern 1, 3 und 7 dargelegten Maßnahmen auf diese Personen oder Einrichtungen keine Anwendung mehr finden werden, falls und sobald der Ausschuss sie von der Liste der bezeichneten Personen und Einrichtungen streicht; UN 9 - يقرر أن يتوقف تطبيق التدابير المبينة في الفقرات 1 و 3 و 7 أعلاه على الكيانات أو الأفراد متى قامت اللجنة برفع أسمائهم من قائمة الجزاءات؛
    unter Hinweis auf seine Resolution 1844 (2008), mit der Maȣnahmen gegen diejenigen Personen oder Einrichtungen verhängt werden, von denen festgestellt wurde, dass sie an Handlungen beteiligt waren oder Handlungen unterstützt haben, die den Frieden, die Sicherheit oder die Stabilität Somalias bedrohen, dass sie unter Verstoȣ gegen das Waffenembargo gehandelt oder die humanitäre Hilfe für Somalia behindert haben, UN وإذ يشير إلى قراره 1844 (2008) الذي فرض المجلس بموجبه تدابير ضد الكيانات أو الأفراد الذين حددوا بوصفهم يشاركون في أعمال تهدد السلام أو الأمن أو الاستقرار في الصومال أو يقدمون الدعم لتلك الأعمال، أو ينتهكون الحظر المفروض على توريد الأسلحة أو يعرقلون إيصال المساعدة الإنسانية إلى الصومال،
    sowie in Bekräftigung der Notwendigkeit einer umfassenden Strategie für die Gewährung von Hilfe an die Opfer sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs durch Bedienstete der Vereinten Nationen oder mit ihnen in Zusammenhang stehendes Personal, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا ضرورة وضع استراتيجية شاملة لمساعدة ضحايا الاستغلال والانتهاك الجنسيين اللذين يرتكبهما موظفو الأمم المتحدة أو الأفراد المرتبطون بها،
    sowie in Bekräftigung der Notwendigkeit einer umfassenden Strategie für die Gewährung von Hilfe an die Opfer sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs durch Bedienstete der Vereinten Nationen oder mit ihnen in Zusammenhang stehendes Personal, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا ضرورة وضع استراتيجية شاملة لمساعدة ضحايا الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي اللذين يرتكبهما موظفو الأمم المتحدة أو الأفراد المرتبطون بها،
    Terroristen, die im Irak den Erfolg geschmeckt haben, werden sich zunehmend anderen Zielen zuwenden. Äußerungen des Antiamerikanismus werden Regierungen oder Einzelpersonen, die aus gutem Grund nicht bereit sind, die radikalen Ziele der Terroristen zu unterstützen, weder Schutz noch Immunität bieten. News-Commentary والإرهابيون الذين تذوقوا طعم النجاح في العراق سوف يستديرون نحو الآخرين. ولن تكون العبارات والشعارات المناهضة لأميركا كافية لتوفير الحماية أو الحصانة للحكومات أو الأفراد الذين يحجمون، ولأسباب وجيهة، عن المصادقة على الأجندة المتعصبة التي يتبناها الإرهابيون.
    Die Art und Weise, wie Einrichtungen oder Einzelpersonen der vom Rat geführten Liste von Terroristen hinzugefügt werden, und das Fehlen eines Überprüfungsverfahrens sowie von Berufungsmöglichkeiten für diejenigen, die auf die Liste gesetzt werden, wirft ernste Fragen der Rechenschaftspflicht auf und verstößt möglicherweise gegen grundlegende Menschenrechtsnormen und -übereinkommen. UN فالطريقة التي تضاف بها الكيانات أو الأفراد إلى قائمة الإرهابيين التي يحتفظ بها المجلس وعدم تمتع المدرجين فيها بإمكانية إعادة النظر أو الطعن في إدراج أسمائهم فيها تثير مسائل خطيرة تتصل بواجب الكشف عن الحقائق وتنطوي على احتمال انتهاك القواعد والاتفاقيات الأساسية المتعلقة بحقوق الإنسان.
    Daher haben die Vereinten Nationen ein ureigenstes Interesse an der Terrorismusbekämpfung, und es kommt ihnen eine entscheidende Aufgabe dabei zu, die darin besteht, dass sie Unzufriedene davon abbringen, sich zur Verwirklichung ihrer Ziele des Terrorismus zu bedienen, Gruppen oder Einzelpersonen die Mittel vorenthalten, Terroranschläge zu verüben, und die Grundlagen für eine breit angelegte internationale Zusammenarbeit schaffen. UN ولذا، للمنظمة مصلحة حيوية ودور حيوي تؤديه في النضال ضد الإرهاب يتمثل في: اقناع المجموعات الساخطة بعدم احتضان الإرهاب كوسيلة لتحقيق أهدافها، وحرمان المجموعات أو الأفراد من الوسائل التي تمكنها من القيام بالأعمال الإرهابية، ودعم التعاون الدولي على أوسع نطاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد