Und das erwachsene Tier, das danach kommt, lebt noch ein oder zwei Monate. | TED | وبعد ذلك يعيش اليعسوب البالغ لشهر أو شهرين. |
Diese Behandlungen dauern nur die ersten ein oder zwei Monate. | Open Subtitles | أطمئن فإن هذه العلاجات ستكون فقط للشهر الأول أو شهرين |
In ein oder zwei Monaten sind wir in Miami. | Open Subtitles | سوف تكونين بخير بعد شهر أو شهرين سنكون بميامي |
"? Es gilt jetzt den Mut zu haben -- nicht in einer Woche oder zwei Monaten oder wenn man herausfindet, dass man etwas hat -- sich zu fragen: "Wofür mache ich das? | TED | لذلك كل الأمر يعتمد على التحلي بالشجاعة الأن... ليس بعد أسبوع أو شهرين ليس عندما تكتشف أنك تملك شيئا... لتقول، لا، لماذا أفعل هذا؟ |
Ich weiß nicht, mindestens ein Monat oder zwei. | Open Subtitles | لا أدري، شهر أو شهرين على الأقلّ. |
- Genau. Ein oder zwei Monate da drüben, und es ist erledigt. | Open Subtitles | بالضبط، أعتقد شهر أو شهرين هناك، وسيكون كل شيء بخير. |
Er wird einen oder zwei Monate unterwegs sein. | Open Subtitles | قد يغيب لشهر أو شهرين |
- Keine Ahnung, vor einem Monat oder so. | Open Subtitles | لستُ متأكداً , تقريباً شهر أو شهرين ؟ |