Jeder Schein datiert von 1988 oder früher. | Open Subtitles | التاريخ على كل ورقة في عام 1988 أو قبل ذلك |
2. erklärt seine Absicht, das Mandat der UNAMI in zwölf Monaten oder früher, falls die Regierung Iraks darum ersucht, zu überprüfen; | UN | 2 - يعرب عن اعتزامه استعراض ولاية البعثة المذكورة بعد اثني عشر شهرا أو قبل ذلك الموعد إذا ما طلبت حكومة العراق ذلك؛ |
5. erklärt seine Absicht, das Mandat der UNAMI in zwölf Monaten oder früher, falls die Regierung Iraks darum ersucht, zu überprüfen; | UN | 5 - يعرب عن اعتزامه استعراض ولاية البعثة في غضون اثني عشر شهرا أو قبل ذلك، بناء على طلب حكومة العراق؛ |
b) bedeutet "bestehende Forderung" eine Forderung, die bei Oder vor dem Abschluss des Abtretungsvertrags entsteht, und "künftige Forderung" eine Forderung, die nach Abschluss des Abtretungsvertrags entsteht; | UN | (ب) ”المستحق القائم“ يعني المستحق الذي ينشأ عند إبرام عقد الإحالة أو قبل إبرامه؛ و ”المستحق الآجل“ يعني المستحق الذي ينشأ بعد إبرام عقد الإحالة؛ |
Man kann entweder genau auf dem Schlag spielen, dahinter oder davor. | Open Subtitles | تعرف، يمكنك عزفها طبقًا للحن، أو قبل اللحن، أو بعد اللحن. |
Du hast es selbst gesagt, bevor wir überhaupt anfingen, dass es erst hinterher richtig schwer wird, nicht währenddessen Oder vorher. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك قبل أن نبدأ حتى الجزء الصعب سيكون بعد وليس أثناء أو قبل |
2. erklärt seine Absicht, das Mandat der UNAMI in zwölf Monaten oder früher, falls die Regierung Iraks darum ersucht, zu überprüfen; | UN | 2 - يعرب عن اعتزامه استعراض ولاية البعثة المذكورة بعد اثني عشر شهرا أو قبل ذلك الموعد في حال طلبت حكومة العراق ذلك؛ |
5. erklärt seine Absicht, das Mandat der UNAMI in zwölf Monaten oder früher, falls die Regierung Iraks darum ersucht, zu überprüfen; | UN | 5 - يعرب عن اعتزامه استعراض ولاية البعثة في غضون اثني عشر شهرا أو قبل ذلك، بناء على طلب حكومة العراق؛ |
5. erklärt seine Absicht, das Mandat der UNAMI in zwölf Monaten oder früher, falls die Regierung Iraks darum ersucht, zu überprüfen; | UN | 5 - يعرب عن اعتزامه استعراض ولاية البعثة في غضون اثني عشر شهرا أو قبل ذلك، بناء على طلب حكومة العراق؛ |
2. erklärt seine Absicht, das Mandat der UNAMI in zwölf Monaten oder früher, falls die Regierung Iraks darum ersucht, zu überprüfen; | UN | 2 - يعرب عن اعتزامه استعراض ولاية البعثة بعد اثني عشر شهرا أو قبل ذلك، إذا ما طلبت حكومة العراق ذلك؛ |
feststellend, dass die nächste sechsmonatliche Überprüfung der mit den Ziffern 5 bis 7 der Resolution 1343 (2001) verhängten Maßnahmen durch den Sicherheitsrat für den 6. Mai 2002 oder früher vorgesehen ist, | UN | وإذ يلاحظ أن من المقرر القيام بالاستعراض الذي يجريه مجلس الأمن كل ستة أشهر للتدابير المفروضة بموجب الفقرات من 5 إلى 7 من القرار 1343 (2001)، في 6 أيار/مايو 2002 أو قبل ذلك، |
oder früher. | Open Subtitles | أو قبل هذا |
Oder vor einem Krieg oder danach. | Open Subtitles | أو قبل الحرب، أو بعد الحرب |
Dank der Tasche ... die im Busbahnhof gefunden wurde, wissen wir, daß Kelly dort war ... in Hamptons am Oder vor dem 9. September. | Open Subtitles | نعرف أنّ (كيلي) كانت هنا في (هامبتونز) في أو قبل التاسع من سبتمبر. |
Oder vor der Wahl. | Open Subtitles | أو قبل الانتخابات |
In Agua Verde oder davor. | Open Subtitles | عند (أرغوا فيردي) أو قبل |
Nach dem Duschen. Oder vorher. Egal. | Open Subtitles | بعد أن تستحم أو قبل لا يهم |