Nehmen Sie zum Beispiel Beyoncé, oder wie ich sie nenne: die Göttin. | TED | خذ على سبيل المثال،المغنية بيونسيه، أو كما أسميها أنا معبودة الجماهير. |
Meinen 30. Geburtstag, oder wie man es in späteren Jahren ausdrücken würde: | Open Subtitles | عيد ميلادي الثلاثين أو كما أصبح يسمى لا حقاً يوم العنزة |
Der Koran auf Englisch ist also eine Art Schatten seiner selbst, oder wie Arthur Arberry seine Version nannte, "eine Interpretation" | TED | لذلك، فالقرآن باللغة الإنجليزية يعكس نوعا من ظلِ نفسه، أو كما سماه آرثر آربيري، تفسيراً. |
Ihrer Sache sicher, sang sie, oder wie Derek es nannte, trällerte sie ihm in seinen ersten Lebensjahren vor. | TED | وبالفعل، غنت، أو كما يسمي ذلك دِيرِيكْ، غردة، له منذ نعومة أظفاره. |
es war nur für mich gedacht, Zumindest dachte ich das, aber ich habe nachgeschaut und das Hintertürchen ist offen. | Open Subtitles | كان لي وحسب، أو كما ظننت، لكنّي نظرت، والباب الخلفي مفتوح |
7 ist prim, weil 1 x 7 = 7, aber wir können sie nicht in kleinere Stücke zerlegen, oder wie wir sie nennen: Faktoren. | TED | سبعة هو عدد أولي لأنه 1 × 7، ولكن لا يمكننا كسرها نزولا إلى أي أعداد أصغر أو كما نسميها، العوامل. |
oder wie mein Freund Descartes es ausdrücken würde: Wir denken, darum sind wir. | TED | أو كما يضعه صديقي ديسكارتس نحن نعتقد، ولذلك نحن هنا. |
Eine Debatte über Kosten begann, bei denen Ärzte, Krankenhäuser und auch Patienten involviert waren oder wie wir sie nennen: Menschen. | TED | نريد بدأ مناقشة ضخمة عن التكلفة والتي تتضمن المستشفيات والأطباء، وتتضمن المرضى أيضًا، أو كما نحب أن ندعوهم بالأشخاص. |
Solange wir nicht im Atomkrieg wären, könnte man es als Lern- oder Fernsehraum nutzen, oder, wie viele Teenager herausfanden, als sehr, sehr sicheren Platz für ein bisschen Privatsphäre mit der Freundin. | TED | ربما ستكون دراسة بينما لم تكن لدينا حرب نووية، أو قد تستخدمها كغرفة للتلفاز، أو كما وجد العديد من المراهقين، مكان آمناً للغاية لقليل من الخصوصية مع صديقتك. |
Oder, wie Nancy schon gesagt hat, sich wirklich vertiefen. | TED | أو كما قالت نانسي مرة، بأن تنغمس في العمل |
All diese Dinge sind möglich. Einige wird es schon sehr bald geben, oder, wie Sie gehört haben, es gibt sie schon heute, in der ein oder anderen Form. | TED | كل هذه الأمور ممكنة التحقيق. بعضها قريب جدا، أو كما سمعتم، قد تم توفيرها. على شكل ما. |
Hier sind die Mädchen, oder, wie wir sagen, die "poules". | Open Subtitles | هناك حيث الفتيات متواجدات أو كما نقول البولز0 |
Die dritthäufigste Todesursache in Amerika ist der Schlaganfall, oder wie sie es heute nennen, Gehirnschlag, | Open Subtitles | السبب الرئيسي الثالث المُؤدي للموت في أمريكا هوَ السكتَة الدماغيَة أو كما يُحبونَ تسميتها هذه الأيام، النوبَة الدماغية |
Klarheit zu erlangen. oder wie immer du es nennen willst. | Open Subtitles | ستجعلك فى حالة صفاء تام أو كما تريد أن تسميها |
oder wie manche fordern, Köpfe abzuschlagen. | Open Subtitles | أو كما يفضل البعض أن يطلق على الأمر، لن تقطع رأس أحد |
Ich kann es kaum erwarten, den Polarkreis zu besuchen, oder wie ich es nenne, die Seite meiner Frau im Bett! | Open Subtitles | أتطلع لزيارة الدول الواقعة بمنطقة القطب المتجمد أو كما أحب تسميتها ، جانب السرير المخصص لزوجتي |
Geheimverwaltung und Überwachungsdienste oder wie wir sie hier gerne liebevoll nennen | Open Subtitles | الإدارة السرية خدمات الرقابة و، أو كما يحلو لنا أن بمودة تشير إليها في جميع أنحاء هنا : |
In der High School warst du der Einzige, der mich so sah, wie ich wirklich war oder wie ich sein wollte. | Open Subtitles | الذي رآني كما كنت حقاً أو كما أردت أن أكون |
oder wie Sie sagen, alle zufällig. So oder so, wir müssen uns beeilen. | Open Subtitles | أو قد يكون جميعهم ضحايا، أو جميعهم قتلة، أو كما قلت، جميعهم عشوائيين |
Das Herz bleibt schließlich stehen, dachten wir Zumindest. | Open Subtitles | غيبوبة، غير قادر على الاستجابة يتوقف القلب في النهاية، أو كما ضننا. |
Zumindest denke ich es, er ist ziemlich übel zugerichtet. | Open Subtitles | أو كما أظنه إنه ممزق بصورة سيئة للغاية |