Was würde passieren, wenn sie an die Unterseite des Blattes kletterten und es käme eine Böe oder wir würden das Blatt schütteln?" | TED | فما الذي يحدث لو أنهم تسلقوا إلى أسفل الورقة وهنا كانت بعض الرياح، أو نحن هززناها؟ |
Du bindest eins um den Baum. oder wir sitzen hier für immer fest. | Open Subtitles | لف الحبل حول تلك الشجرة أو نحن سنثبت هنا إلى الأبد |
oder wir 2 gehen einfach zur Bank, lösen dort unsere Konten auf und drehen ihnen dadurch den Saft ab. | Open Subtitles | أو نحن يمكن أن نذهب إلى المصرف ونغلق حساباتنا وقطعهم من المصدر |
Steuern Sie dieses Schiff nach Deutschland oder wir schaffen Sie vom Steuer weg. Verstanden? | Open Subtitles | در هذه السفينة في إتّجاه ألمانيا أو نحن سنزيلك من العجلة، فهم؟ |
Zeigt euch, oder wir hauen euch zu Klump. | Open Subtitles | شوّف وجوهك أو نحن س الضربة الدامية التي هم للإستئصال. |
Beantworten Sie die Frage oder wir erschießen die Passagiere. | Open Subtitles | أنت ستجيب على السؤال أو نحن سنبدأ بقتل المسافرين. |
Entweder halluziniere ich oder Sie oder wir beide. | Open Subtitles | وأمّا سيكون عندي هو، أو أنت إمتلاكه أو نحن سيكون عندنا هو سوية. |
Du sollst glücklich sein, nicht ich oder wir. | Open Subtitles | أنت من يريدون رؤيتها سعيدة ، ليس أنا ، أو نحن |
Wir arbeiten hart, und wir spielen noch härter. Sagen Sie uns nun, was Sie da sehen, oder wir suchen uns einen anderen Kandidaten an der Georgia Polytech. | Open Subtitles | اما أن تخبرنا مالذي رأيته أو نحن سنرى شخص آخر مرشح لوظيفه جورجيا |
Sagt uns, wo es ist oder wir werden jeden Ring in diesem Dorf nehmen. | Open Subtitles | أخبرونا أين هو أو نحن سنأخذ كلّ خاتم في هذه القرية |
Er oder wir! | Open Subtitles | لو كان سيواصل طريقته هذه، فسيكون إما هو أو نحن |
Entweder das oder wir versuchen es zu sehr. | Open Subtitles | حسناً . أما هذا أو نحن نحاول زيادة عن اللزوم |
Entweder Sie kommen raus, oder wir rein. | Open Subtitles | علمت بهذا مسبقاً إما أن تخرج أو نحن ندخل |
Entweder wir bringen 300 Meilen hinter uns... oder wir enden wie die Leute aus Hiroshima. | Open Subtitles | إما أن نحصل أنفسنا 300 ميلا من هنا أو نحن ستعمل تبدو وكأنها هؤلاء الناس من هيروشيما. |
Entweder Ihr linkes Bein ist stärker als Ihr rechtes, oder wir machen einen Abflug. | Open Subtitles | إما أن رجلك اليسرى أقوى من اليمنى أو نحن نشق طريق هروب |
Ich musste eine Wahl treffen, er oder wir. Ich habe mich ohne Zweifel für uns entschieden. | Open Subtitles | كان لدي قرار لأخذه، هو أو نحن وإخترتنا بدون أدنى تفكير. |
Jemand muss den Wahnsinn doch aufhalten! -Aber nicht du oder wir. | Open Subtitles | شخصٌ ما يجب أن يوقف هذا الجُنون أجل لكن ليس أنت أو أنا أو نحن |
oder wir könnten bei dir anfangen. | Open Subtitles | أو نحن يمكن أن نبدأ هنا فى البيت |
oder wir gehen auf einen Polizeiposten und sprechen dort darüber. | Open Subtitles | أو نحن ستعمل العثور على مركز للشرطة المحلية ... ... ونحن ستعمل نقاش حول هذا الموضوع هناك. |
Du musst mit mir reden, du musst dich mir anvertrauen, oder wir werden verlieren. | Open Subtitles | مولدر، أحتاجك للكلام معي. إعهد فيّ... أو نحن سنفقد. |