Und das sind genau die gleichen Leute die Wall Street-Firmen leiten, die Sonntags dort auftauchen und teilen. | TED | وهؤلاء الشعب نفسهم رواد شركات وول سانت الذين يظهرون أيام الأحد ويتشاركون |
Dann wäre es nicht möglich... dass ich hierbleibe, aber Sie könnten mich Sonntags abholen. | Open Subtitles | ..عندها سيكونذلك ممكناً. أن لا تبقيني هنا معك، بل أن تأخذني للخارج في أيام الأحد |
Das Kino ist nicht lustig, unter der Woche kann man nicht hin, weil man arbeitet und Sonntags sind überall Warteschlangen. | Open Subtitles | السينما أمرها غريب في أيام الاسبوع نكون مشغولون للغاية وفي أيام الأحد دائما يكون هناك طابور مزدحم |
Seine Ex liebt ihn, alle Steuern bezahlt, Sonntag in die Kirche. | Open Subtitles | زوجته السابقة تحبه ، ضرائبه مدفوعة يذهب للكنيسة أيام الأحد |
Und am Sonntag haben wir ein extra Kartenspiel. | Open Subtitles | و في أيام الأحد, نستطيع أن نلعب لعبة أضافية و خاصة بالورق |
Die Sonntage hier werden nicht mehr so sein wie früher. | Open Subtitles | أيام الأحد لن تكون أبدا مثلما كانت فى هذه الأجزاء غالبا |
Wir haben Live-Entertainment an Wochenenden und Feiertagen und wir bieten freireligiöse Dienste an Sonntagen an. | Open Subtitles | لدينا برامج مُتابعة حية فى العطلات والإجازات ونُقدم خدمات دينية فى أيام الأحد |
Manche schaffen es, sich Sonntags zu langweilen. | Open Subtitles | بعض الناس يبدو عليهم الضجر أيام الأحد. لا بد أنهم يفضلون العمل في المصنع. |
Du hast Recht. Die spielen Sonntags und montags abends. | Open Subtitles | نعم،هناك يَلْعبونَ أيام الأحد وليالي الإثنين |
College-Football ist samstags, die Profiliga Sonntags. | Open Subtitles | مباريات كرة القدم للجامعات تقام أيام السبت، والمحترفين في أيام الأحد |
Privatkleidung ist Sonntags nach der Kirche bis vor dem Abendbrot erlaubt. | Open Subtitles | يمكنك ارتداء الزي المدني أيام الأحد بعد الكنيسة وقبل تناول الشاي |
Nun, gewöhnlich gehe ich Sonntags mit Raj Hippi-Mädchen auf dem Bauernmarkt anmachen. | Open Subtitles | حسنا, جرت العادة في أيام الأحد أن نخرج أنا و راج و نحتال على فتيات الشوارع في الأسواق |
Ich bin Sonntags immer sehr traurig, wenn du nicht kommst. | Open Subtitles | أنا أصبح حزين جدا أيام الأحد عندما أنت لست هنا |
Er arbeitet seit Wochen Sonntags nicht mehr. | Open Subtitles | سيدتي زوجكِ لَمْ يعمل أيام الأحد منذ أسابيع |
Ich sehe doch jeweils die Familien am Sonntag. | Open Subtitles | أرى الكثير من الأقرباء أيام الأحد .. .متلهفون للرحيل |
Und am Sonntag hat er immer die Kinder mitgebracht. | Open Subtitles | جَلبَ الأطفالُ في وكُلّ شيءِ أيام الأحد. |
Schrecklicher Sonntag: | Open Subtitles | أيام الأحد المخيفة لا معالجة نطق، لا طبيبة نفسية |
Aber wir haben keinen Pfarrer, deshalb bin ich die letzten 3 Sonntage hierhergekommen. | Open Subtitles | لذا أتيت هنا في أيام الأحد الثلاثة الأخيرة. |
Ich war schon einige Sonntage nicht mehr in der Kirche. | Open Subtitles | أعرف أنني فوت موعد الكنيسة لبضع أيام الأحد |
Ist sie an anderen Sonntagen hier? | Open Subtitles | هل تكون هي هنا في أيام الأحد ؟ |