ويكيبيديا

    "أيام حياتي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Tage meines Lebens
        
    • Leben lang
        
    • Tag meines Lebens
        
    • Zeit meines Lebens
        
    • mein Leben
        
    Vor ein paar Stunden, war ich dabei, einen meiner schlimmsten Tage meines Lebens durchzumachen. Open Subtitles قبل بضع ساعات.. كنت في خضم أسوء أيام حياتي..
    Nur Güte und Gnade werden mir alle Tage meines Lebens folgen und ich werde im Hause des Herrn für immer wohnen. Open Subtitles بالتأكيد فإن الرحمة و الطيبة سوف تتبعني طوال أيام حياتي و أنا سوف أُقيم في منزل الرب للأبد
    Gutes und Barmherzigkeit werden mir folgen mein Leben lang. Open Subtitles الطيبة و الرحمة سيرافقاني طوال أيام حياتي
    Gutes und Barmherzigkeit werden mir folgen mein Leben lang... und ich werde bleiben im Hause des Herrn immerdar. Open Subtitles دع الحب والرقة والرحمة تلحق بي في جميع أيام حياتي لأكون أكثر قابليه لأسكن بيت الله إلى الأبد
    Ich dagegen hab den besten Tag meines Lebens. Open Subtitles أنا من الجانب الآخر ، حضيت بأجمل أيام حياتي
    Ja, ich habe dort gesungen. Die beste Zeit meines Lebens. Open Subtitles آجل قمت بالغناء هناك وأمضيت أجمل أيام حياتي
    Ich hatte einen der schlimmsten Tage meines Lebens, geh einfach. Open Subtitles لقد عشت أحد أسوأ أيام حياتي لذا انصرف فحسب
    Dein Stecken und Stab trösten mich alle Tage meines Lebens. Open Subtitles عصاك وملائكتك ستمنحني الراحة كل أيام حياتي
    Ich werde Ihnen sagen, dass es einer der besten Tage meines Lebens war. Open Subtitles ولكني سأخبرهم أن هذه كانت أحد أسعد أيام حياتي
    Danke. Ich glaube, das werden die besten Tage meines Lebens sein. Open Subtitles ‫شكراً، أعتقد أنها ستكون ‫أهم أيام حياتي
    Güte und Barmherzigkeit werden mir sicher folgen, alle Tage meines Lebens, und ich werde immerdar verweilen im Hause des Herrn." Open Subtitles و حتماً الخير و الرحمَة سيتبعاني طوالَ أيام حياتي و سأعيشُ في بيتِ الرَب للأبَد"
    Als Mike mich bat, ihn zu heiraten, noch einmal, war das einer der glücklichsten Tage meines Lebens. Open Subtitles .. عندما سألني "مايك" الزواج منه .. مرة أخرى كان واحداً من أسعد أيام حياتي
    Gutes und Barmherzigkeit werden mir folgen mein Leben lang und ich werde bleiben im Hause des HERRN immerdar." Open Subtitles إنما خيرٌ ورحمة يتبعانني كل أيام حياتي وأسكن في بيت إلى مدى الأيام
    Gutes und Barmherzigkeit werden mir folgen mein Leben lang, und ich werde bleiben im Hause des Herrn immerdar. Open Subtitles وبالتأكيد الرحمه والصلاح سيتبعونني كل أيام حياتي وسوف السكن في بيت الرب للأبد
    Gutes und Barmherzigkeit werden mir folgen mein Leben lang, und ich werde bleiben im Hause des Herrn immerdar. Open Subtitles بالتأكيد رحمة الرب وحبه سوف يغمرانني طوال أيام حياتي وسأسكن في بيت الرب للأبد
    Und wenn ihr denkt, dass war der aufregendste Tag meines Lebens, dann wartet, bis ihr den Rest hört. Open Subtitles ولو حسبتم أن هذا كان أكثر أيام حياتي إثارة، فلتنتظروا حتى تسمعوا الباقي
    "Der schönste Tag meines Lebens war Sonntag vor drei Wochen. Open Subtitles أسعد أيام حياتي كان قبل ثلاثة أسابيع،
    Es war der traurigste Tag meines Lebens. Open Subtitles كان أكثر أيام حياتي حزناً
    Ich will nur, dass ihr wisst, dass das hier mit euch, die beste Zeit meines Lebens gewesen ist. Open Subtitles أريدكم أن تعلموا فقط.. وجودي هنا معكم جميعاً كان أفضل أيام حياتي
    "mich Zeit meines Lebens begleiten." Open Subtitles "ستتبعني طوال أيام حياتي."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد