Was auch immer jetzt geschieht, ich hoffe, du kannst mir verzeihen. | Open Subtitles | أياً كان الذي سيحدث الآن، آمل أن تتمكن من مسامحتي |
Was auch immer du zu sagen hast, sag es, wenn du wieder da bist. | Open Subtitles | أياً كان الذي تود قوله , قوله عندما تعود |
Was auch immer sie tötete, ist längst weg, oder? | Open Subtitles | أياً كان الذي قتلهم قد رحل منذ زمن بعيد، صحيح؟ |
Was immer es auch ist, es wird uns nicht mögen. | Open Subtitles | لأن أياً كان الذي تتعاملون معه هُنا، ليس مثلنا. |
Hoffen wir, dass, Was immer es gewesen sein mag, es nicht wieder passiert! | Open Subtitles | حسناً، لنأمل أياً كان الذي حصل لا يتكرر مُجدداً. |
Wer auch immer ihn tötete, nahm sich die Zeit zum Waschen. | Open Subtitles | أياً كان الذي قتله، فقد نظف نفسه بمنتهى العناية بالداخل. |
Und was das Lagerhaus betrifft... Wer auch immer hinter diesem abscheulichen Akt steckt, wir finden sie. | Open Subtitles | و بخصوص المستودع، أريد أن أؤكد لك أنه أياً كان الذي ارتكب هذا العمل الشنيع، فسنمسك بهم |
Wer immer da aufgelegt hat, kann sich nicht für immer verstecken. | Open Subtitles | لذا أياً كان الذي يعبث بنا فلن يستطبع الاختفاء للابد |
Was auch immer sie tötete, ist längst weg, oder? | Open Subtitles | أياً كان الذي قتلهم قد رحل منذ زمن بعيد، صحيح؟ |
Ich versuche zu vermeiden, das, was wir haben, zu verkacken... Was auch immer das ist... und Du machst mir das wirklich schwer. | Open Subtitles | أنا أحاول تفادي الفوضى التي لدينا.. أياً كان الذي بيننا.. وأنتِ تصعّبين الأمر علي |
Was auch immer in dieser Nacht geschah... Was auch immer ich getan habe... ich muss mich daran erinnern. | Open Subtitles | أياً كان حصل في تلك الليلة، أياً كان الذي فعلته، يجب عليّ تذكره. |
Was auch immer passiert, ich weiß, dass es geregelt werden kann. | Open Subtitles | أياً كان الذي يجري يجب أن أكون واثقاً من أنه يمكن إدارته. |
Was auch immer Seth Ihnen gesagt hat, glauben Sie ihm kein Wort. | Open Subtitles | أياً كان الذي أخبرك به سيث لا تُصدق كلمة منه. |
Was auch immer ans Licht kommt, es wird nur die Unschuld des Präsidenten beweisen, und ich sage Ihnen warum. | Open Subtitles | أياً كان الذي سيتم تسليط الضوء عليه هذا سيثبت براءة الرئيس، و سأخبرك لماذا. |
Was immer du denkst, behalte es einfach für dich. | Open Subtitles | أياً كان الذي تفكر به فقط احتفظ به لنفسك. |
Was immer dein Partner injizierte, hat bereits dein Herz erreicht. | Open Subtitles | أياً كان الذي حقنه لك شريكك فقد وصل لقلبك بالفعل |
Herr Präsident, Was immer Sie brauchen, ich biete meine Hilfe an. | Open Subtitles | سيدي الرئيس أياً كان الذي تحتاجه أنا هنا كي أقدم لك خدماتي |
Ja. Es ist in Ordnung. Was immer Sie wünschen. | Open Subtitles | نعم لا بأس، أياً كان الذي تريده |
Aber sie sagten, Wer auch immer die Überweisung gemacht hat, hat sie von einem Computer durchgeführt, der vom Online System der Bank erkannt wurde. | Open Subtitles | ولكنهم قالوا أن أياً كان الذي أجرى التحويل.. قد قام بذلك من خلال جهاز كمبيوتر معرّف لدى نظام شبكة البنك المعلوماتية. |
Wer auch immer sie hat, er bringt sie zurück. | Open Subtitles | بأي حال، أياً كان الذي أخذها .حتماً سوف يعيدها |
Wer auch immer ihnen hilft, kann die Drohnen vernichten. | Open Subtitles | أياً كان الذي يساعدهم فيستطيع التخلص من الآلات |
Wer immer diese Scheißantiquität entworfen hat, klopft heute Steine in Sibirien. | Open Subtitles | أياً كان الذي صمم هذه الخردة ... هو على الاغلب يقطع الصخور في سيبيريا |