Soll ich alt werden und schlaflose Nächte haben ? _BAR_ Wegen einem Mann, der nicht zu mir stehen will | Open Subtitles | أيجب أن أكبر في السنّ، إنتظر رجل من يقف بجانبني؟ |
Soll ich mein Erdbeerkostüm anziehen, damit du zuhörst? | Open Subtitles | سوكي؟ مرحبا؟ أيجب أن ألبس رداء الفراولة لأجذب أنتباهك؟ |
Hoffen wir, dass der Geist mal aufs Klo Muss? | Open Subtitles | لنتأمل حضور الشبح أيجب أن نستعمل السخافات؟ |
Sollte sie umherschleichen, als habe sie sich in Schande gebracht? | Open Subtitles | أيجب أن تتسلل بالجوار وكأنها قد ألحقت العار بنفسها؟ |
Etwa 30 Wissenschaftler aus der ganzen Welt trafen sich und stellten eine Frage zum ersten Mal, "Müssen wir den Planeten zu Grabe tragen?" | TED | إجتمع حوالي 30 عالِم من مختلف أنحاء العالم ليطرحوا سؤالاً لم يسبق طرحه، "أيجب أن نضع الكوكب في هذا الموقف الحرج؟" |
Musst du wie ein Roboter reden? | Open Subtitles | أعرف أننا لم نتقابل سوى بالطائرة لكن أيجب أن تتحدث بنبرة الآليين هذه؟ |
Sollten wir alle versuchen, in einem Pfirsich zu wohnen oder ist das merkwürdig? | Open Subtitles | أيجب أن نعيش جميعــا داخل شجرة خوخ ؟ أم هذا غريب ؟ |
Soll ich Onkel Szymons Bild mitnehmen? | Open Subtitles | ماذا تعتقدين أيجب أن آخذ صور العم سيمون؟ |
Ich Soll ein Verbrechen begehen? | Open Subtitles | أنت ضعت.. انتهى أمرك أيجب أن أرتكب جريمة؟ |
Du liegst ja jetzt schon seit 4 Tagen hier. Soll ich nicht der Schwester sagen, dass sie mal nach dir sieht? | Open Subtitles | أنت تستلقي هنا طوال 4 أيام، أيجب أن أطلب لك طبيباً ليفحصك؟ |
Soll dein Kind ... nach Hause kommen und diese Hure in Vaters Haus vorfinden? | Open Subtitles | أيجب أن يعــود إبننا لوطنـه ليجـد تلك العاهــرة في هـذا المنزل؟ عــارٌ عليك! |
Wie lange Soll diese lächerliche Vernehmung noch weitergehen? | Open Subtitles | أيجب أن تستمر في هذا التحقيق الجنوني لفترة أطول؟ |
Muss er hier sein, dein AA-Sponsor? | Open Subtitles | أيجب أن يكون هنا، كفيل مدمني الكحول خاصّتك؟ |
Muss ich schon wieder den Papierkram raus holen? | Open Subtitles | أيجب أن أخرج المستندات الورقية مرّة أخرى؟ |
Muss der Thraker jeden Primus bestreiten? | Open Subtitles | أيجب أن يظهر الثراسي في كل أحداث التصفيات ؟ |
Ich brauche kein großes Leben, aber es Sollte meines sein. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى الكثير من الحياة سيد فيولس ,ولكن أيجب أن تكون ألغام |
Sollte ich fragen, warum Sie ein adaptives Wellenform-Kraftfeld gebaut haben? | Open Subtitles | أيجب أن أسأل لمَ يصدف أنّك بنيت مجال طاقة موجي قابل للتكيف؟ أفضّل ألاّ تفعل. |
Müssen wir eine bessere Brücke bauen, aIs sie es können? | Open Subtitles | أيجب أن نبنى لهم جسر أفضل مما كانوا سوف يبنونه بأنفسهم ؟ |
Ich kann mich schlecht damit anfreunden. Müssen wir das wirklich tun? | Open Subtitles | لم تعجبني هذه المسألة منذ البدء أيجب أن نفعلها؟ |
Du Musst mich in Ruhe lassen. Du bist kein Teil meines Lebens. | Open Subtitles | أيجب أن تتركني وحيدة أنتَ لست جزءاً من حياتي |
Nun, Sollten Sie das Glück haben, auf eine Goldader zu stoßen,... erinnern Sie sich daran, dass es Ihre Kinder noch nicht gab, als Sie die Hacke geschwungen haben. | Open Subtitles | حسنا ، أيجب أن تكون محظوظاً ، بما فيه الكفاية لإمتلاك ثروة تتذكر أن أطفالك لم يكونوا هناك .. عندما كنت تترنح |
- Sollen wir uns nochmal die Tageskarte anhören? | Open Subtitles | أيجب أن نسمع الأطباق الخاصة مجدداً ؟ |
Und wenn du jetzt nicht wegsiehst Ja, dann steckst du mittendrin | Open Subtitles | اسأل أي شخص مستقر "أيجب أن أشاهد؟" وسيقول |