Die Wesen hatten ihre Hände an der Steuerung und ein Headset auf dem Kopf. | Open Subtitles | كانت المخلوقات تضع أيديها على لوحة القيادة، وكانوا يعتمرون معدات للرأس، |
Sie hat doch deine Seele berührt. Mal sehen, ob ihre Hände sauber sind. | Open Subtitles | لذا أريد التأكد من أن أيديها نظيفة |
Eine weitere Frau, ihre Hände hinter dem Rücken verbunden, taumelte vor ihm. | Open Subtitles | "إمرأة أخرى" "أيديها كانت خلفَ ظهرها, مُترنحة أمامه" |
Sie hielt ihren vor Schmerz pochenden Kopf in ihren Händen. | TED | رأسها، يؤلمها بشدة، كان موضوعًا بين أيديها |
Wir sind die einzige Spezies auf diesem Planeten, die je ihr Schicksal in den eigenen Händen hielt. | TED | نحن المخلوقات الوحيدة على هذا الكوكب التي تحمل قدرها بين أيديها. |
Wenn Kolonien auf der anderen Seite der Welt zusammenfallen, ist das eine Sache. Eine andere ist es, wenn sich die Kolonie direkt vor der Haustür befindet, und die Kolonialmacht von Ländern umgeben ist, die für das Schlamassel, das diese größtenteils selbst verursacht hat, wenig Sympathien haben. | News-Commentary | إن انفجار المستعمرات على الجانب الآخر من العالم ليس كمثل انفجار مستعمرة في الجوار المباشر، والواقع أن القوة الاستعمارية في حالتنا هذه محاطة بدول لا تتعاطف إلا بقدر محدود مع هذه الورطة التي كانت من صنع أيديها إلى حد كبير. |
Halt ihre Hände fest! Sie darf nicht klatschen! | Open Subtitles | إمسك أيديها لا تتركها تكبلك |
Halt ihre Hände fest! | Open Subtitles | إمسك أيديها |
ihre Hände sind so weich. | Open Subtitles | أيديها ناعمة. |
ihre Hände sind sanft. | Open Subtitles | أيديها ناعمة. |
Junge, Junge, du musstest aber ziemlich stark sein, um ihn aus ihren kalten, toten Händen zu reißen. | Open Subtitles | يا ولد , من المؤكد أنكِ كنتِ قوية جداً لإخراجه من أيديها الباردة الميتة |
Brans Leben liegt jetzt in ihren Händen. | Open Subtitles | حياته بين أيديها الآن |