Der größte Wasserfall auf dem Planeten ist unter dem Meer in der Nähe von Island. | TED | أكبر شلال في الكرة الأرضية هو في الحقيقة موجود تحت الماء بالقرب من أيسلندا. |
"Island ist ein fortgeschrittenes Land... mit ausgezeichneten Institutionen, wenig Korruption, Rechtsstaatlichkeit. | Open Subtitles | أيسلندا دولة متقدمة ذات مؤسسات ممتازة فساد قليل، سيادة القانون |
wir sind auf Platz 15 zusammen mit Island und Polen. | TED | نحن نتشارك الرتبة 15 مع أيسلندا وبولندا. |
Bei meiner ersten Reise nach Island hatte ich das Gefühl, das Richtige gefunden zu haben. | TED | ومن ثم قُمت بأول رحلة إلى أيسلندا وكنت أشعر وقتها بأنني وجدت ما أتطلع إليه. |
In einem Zeitraum von fünf Jahren haben diese drei kleinen Banken... die zuvor noch nie außerhalb Islands agiert hatten... $120 Milliarden geliehen... zehn Mal so viel wie Islands Wirtschaft. | Open Subtitles | فى خلال خمسة سنوات قامت هذه البنوك الثلاثة الصغيرة التى لم تعمل أبدا خارج أيسلندا باقتراض 120 بليون دولار |
Hier ist ein Blick auf Island, einen Tag nach der Veröffentlichung. | TED | كان هذا المشهد في أيسلندا في اليوم التالي لنشرنا. |
Wir haben ähnliche Schritte in Island, dem Vereinigten Königreich und Australien erlebt. | TED | وقد رأينا تحرُّكاتٍ مماثلة في أيسلندا والمملكة المُتحدة وأستراليا. |
Vielleicht ist er mit ihr durchgebrannt, oder längst wieder auf Island. | Open Subtitles | أقصد أنه ربما ذهب إلى مكان آخر و ربما يكون في أيسلندا الآن |
Island ist eine stabile Demokratie mit hohem Lebensstandard... und, bis vor Kurzem... extrem wenig Arbeitslosigkeit und Staatsschulden. | Open Subtitles | أيسلندا دولة ديمقراطية مستقرة ذات مستوى معيشة مرتفع و تمتعت حتى وقت قريب بمستوى بطالة و ديون حكومية منخفضة للغاية |
Wirtschaftsprofessor Universität von Island Wenig Kriminalität. | Open Subtitles | جيلفى زويجا أستاذ الاقتصاد جامعة أيسلندا |
Und amerikanische Rating-Agenturen sagten, Island sei wunderbar. | Open Subtitles | و قالت وكالات الائتمان الأمريكية أنه لا مشكلة فى أيسلندا |
Und das war der Fehler, denn es stellte sich heraus... dass die aufsichtsrechtliche Regulierung und Beaufsichtigung... in Island nicht stabil war... | Open Subtitles | ثم تبين أن هذا الاعتقاد خطأ فالتنظيم المتعقل و الأشراف لم يكونا بالقوة الكافية فى أيسلندا |
Auf Ihrem Lebenslauf wurde der Titel dieses Berichts geändert... von "Finanzielle Stabilität in Island" nach "Finanzielle Instabilität in Island." | Open Subtitles | فى شهادة مؤهلاتك تم تغيير عنوان هذا التقرير من الاستقرار المالى فى أيسلندا إلى عدم الاستقرار المالى فى أيسلندا |
Ich bin schliesslich Island in der UNO Simulation. | Open Subtitles | انا كـ أيسلندا التي ستسخر من الأمم المتحدة |
Wenn wir diese Trendkurve nicht umkehren werden wir den Dollar verlieren und fangen an wie Island auszusehen | TED | وإذا لم نبدأ فى تغيير هذه النزعة , سنفقد الدولار وسنبدأ فى الظهور مثل أيسلندا . |
Sie kam aus Island vor ein paar Jahren. | Open Subtitles | لقد أتت من أيسلندا منذ بضعة أعوام |
Er landete bei Reykjavík in Island. | Open Subtitles | لقد استقر خارج ريكيافيك في أيسلندا |
Bevor ich Sie auf Ihre Mission in Island entsende, sagen Sie mir, was Sie über Bond wissen. | Open Subtitles | قبل أن تذهبي الى مهمتك في أيسلندا ...أخبريني بما تعرفي عن جيمس بوند |
Tut mir leid. Island betreibt Spionage? | Open Subtitles | تشاك أنا آسفة أيسلندا تعمل تجسساً ؟ |
Island weiß offiziell nichts von seinen Aktivitäten. | Open Subtitles | أيسلندا ليس تماماً مدركـة لنشاطاته |
Islands Spekulationsblase ließ Leute wie Jón Ásgeir Jóhannesson aufsteigen. | Open Subtitles | لقد رفعت فقاعة أيسلندا كثير من الناس مثل جون اسجير جوناسون |
Einem Arschmodel. | Open Subtitles | الذى يأخذ عارضة إلى أيسلندا لمدة أسبوع؟ |