Und ich bete zu Gott, dass Sie das hier auch nicht tun werden. | Open Subtitles | وهو الشّيء الذي أَصلّي إلى الله حتى لا تفعله هنا أيضآ |
Ich könnte die nächsten paar Wochen auf einige raue Pfade treffen,... deshalb möchte ich, dass ihr euch alle ver- plichtet, auch nicht zu trinken, aus Solidarität. | Open Subtitles | أنا قد أضرب بعضكم بخشونه خلال الأسبوعين القادمين لذا أود منكم جميعا بالألتزام الا تشربوا,أيضآ تضامنا |
- Nach Hause können Sie auch nicht. | Open Subtitles | -لا نستطيع السماح لك بالعودة لبلادك أيضآ |
- Nach Hause können Sie auch nicht. | Open Subtitles | -لا نستطيع السماح لك بالعودة لبلادك أيضآ |
Ja, das meinte ich auch nicht, aber danke. | Open Subtitles | نعم,ولكن ليس هذا أيضآ,ولكن شكرآ |
Okay. Venn-Diagramm. (Gelächter) (Applaus) Aber das ist eigentlich auch nicht sehr hilfreich. | TED | حسناً. الرسم البياني. (ضحك) (تصفيق) ولكن هذا لا يساعد أيضآ. |
Und in meiner Freizeit auch nicht. Ein kleines Glas Wasser, bitte. | Open Subtitles | فى الحقيقة,أنا لا أشرب أيضآ عندما أكون خارج العمل ربما فقط كوب صغير من ماء(فيتشى)0 |
Ich auch nicht. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد هذا أيضآ |
Ich bin auch nicht perfekt. | Open Subtitles | و أنا لست كامل أيضآ |
Baby, ich auch nicht. | Open Subtitles | عزيزي ، وأنا أيضآ |
Ich auch nicht. | Open Subtitles | ولا أنا أيضآ |
Ich auch nicht. | Open Subtitles | أنا,أيضآ |