ويكيبيديا

    "أيضا و" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • auch
        
    • und
        
    Ich weiß, es fällt dir schwer. Für mich ist es auch schwer. Aber wir müssen gehen. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا صعب عليك, و علىّ أنا أيضا و لكن يجب أن نذهب
    Aber man kann auch Mut und Ehre in den Menschen finden. Open Subtitles ,و لكن هناك شجاعة أيضا و مجد يوجد في البشر
    Bin ich auch, Bubele. Bin ich auch, bin ich auch. Es ist wunderschön. Open Subtitles و أنا أيضا و أنا أيضا و أنا أيضا انه جميل جميل
    Wenn man sie dann zusammen im Garten Eden sieht, kommen sie gemeinsam zu Fall und ihre stolze Haltung verändert sich in eine gebückte, schmachvolle Haltung. TED و الحقيقة أنه عندما تشاهدهما معا في جنة الخلد، ستراهما يطردان منها معا أيضا و معا، سيتحول ل فخرهما بنفسيهما إلي عار مستتر.
    Eine winzige Distanz entfernt gibt es ein anderes Blatt, auch dreidimensional, dazwischen ist eine Lücke. TED و على بعد ضئيل جدا , هنالك ورقة أخرى ثلاثية الابعاد أيضا , و هما مفصولتان بفجوة
    Diese Stellen sind auch ausgebleicht, doch regenerieren sie schneller. TED هذه الأماكن تبيض أيضا و لكنها تتعافى بسرعة.
    und du musst auch dabeistehen und leiden, dass jeder Schuft sich nach Belieben über mich hermacht! Open Subtitles و أنت يجب أن تقف أيضا و تعذب أى خادم يستغلنى لمرضاته
    Ich kenne auch keine Leprakranken, aber trete ihrer AG auch nicht bei. Open Subtitles حسنا . لا أعرف أي أشخاص منبودين أيضا و لكن أنا لن أهرب و أنضم إلى أحدى نواديهم السخيفة
    Es betrank sich auch und klagte dann weinerlich, niemand liebe es, und es wolle wie jeder andere Mund auch geküsst werden. Open Subtitles كان تثمل أيضا و تقول نكتا حزينة لم يحبها أحد و لقد أرادت أن يتم تقبيلها كم يتم تقبيل الفم
    Stell dich in die Reihe. Ich warte auch und erfriere fast. Open Subtitles ادخل الى الصف أنا أنتظر أيضا, و أنا أتجمد من البرد.
    Im Sommer gibt es Obst, im Herbst auch, der Winter bringt andere Früchte und der Frühling auch. Open Subtitles في الصيف هناك فاكهة و في الخريف أيضا و الشتاء يجلب فاكهة مختلفة و الربيع أيضا . ..
    Sie haben mir auch Steroide verpasst, hab ich aber nicht vertragen! Open Subtitles لقد أعطوني الستيرويد أيضا و لكنه أثر علي بشدة
    Das habe ich zuerst auch gedacht, deshalb hat mich das Gerede auch nicht gestört. Open Subtitles كنت أعتقد هذا أيضا . .. و لهذا لم يقلقني
    Ich vermiss dich auch. Aber mein Vater versteht das nicht. Open Subtitles أنا افتقدك أيضا و لكن والدي أنت تعلم أنه لا يفهم
    Ja, sie sind unentschieden und haben Schwächen, aber auch Mut und Ehre kann man unter den Menschen finden. Open Subtitles نعم, يوجد ضعف و لكن هناك شجاعة أيضا و مجد يوجد في البشر
    Ich würde dich auch gerne küssen, wenn die Zeit dafür da ist. Open Subtitles و أنا أرغب أن أقبلك أيضا و لكن عندما يكون الوقت مناسب
    Wir sind zwei heterosexuelle Männer und kümmern uns um das Kind uns'res heterosexuellen Freundes, wir sind ganz normal. Open Subtitles نحن شابان مثيران جدا نحمل طفل لصديق لنا مثير جدا أيضا و نعتني به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد