ويكيبيديا

    "أينَ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wo
        
    • Wohin
        
    • woher
        
    • bist du
        
    Wenn du mich nicht eingestellt hättest, Wo würde ich dann sein? Open Subtitles إذا لم تحضرني إلى هنا, أينَ من الممكن أن أكون؟
    Wer brachte mich auf die Welt, und Wo komme ich her? Open Subtitles أريد أن أعلم فقط من أينَ أتيت ومن أهلي الحقيقين
    Wenn ihr irgendwelche Ideen habt, wisst ihr, Wo ihr mich findet. Open Subtitles إن كانت لديكم أي أفكارٍ يا رفاق، فتعرفون أينَ تجدوني
    Ich habe es Ihnen schon gesagt, der Dekan hatte etwas in seiner Hand. Ich weiß nicht, Wo es danach gelandet ist. Open Subtitles لقدْ أخبرتكِ سلفاً ، العميد كان يحمل بيديه شيئاً و لا أعرف أينَ اختفي هذا الشئ بعد ذلك ؟
    Na, na, na! Wo willst du denn hin, du Schlampe? Los, da lang! Open Subtitles لا، لا، لا، إلى أينَ أنتِ ذاهبة أيتها الحقيرة إلى هنا
    Wo ist deine "Jede-Seele-Ist-Heilbar, Gib-Niemals-Auf" Einstellung? Open Subtitles أينَ كلامُكَ عن أن كُلَ روحٍ يُمكنُ إنقاذُها، و عدمُ استسلامِك
    Richie Boy, Wo hast du dich die ganze Zeit versteckt, huh? Open Subtitles أيها الفتى ريتشي، أينَ كُنتَ مُختفي طولَ اليوم؟
    Wo hast du das Zeug überhaupt her? Open Subtitles من أينَ حصلتَ على ذلك الكحول على أي حال؟
    Wo warst du, als dieser Scheißkerl auf uns und Mom eingeprügelt hat? Open Subtitles أينَ كُنتِ عِندما كانَ يَضرِبُنا ذلكَ الحقير؟ و يَضربُ أُمي؟
    Wo ist Mummy? Sie hat doch hoffentlich keine Grippe mehr? Open Subtitles أينَ أُمي، ليسَت تُعاني مِن الانفلونزا، أليسَ كذلك؟
    Wissen sie vielleicht, Wo Ryan O'Reily ist? Open Subtitles كُنتُ أتسائَل، هَل تَعلَم أينَ هوَ رايان أورايلي؟
    - Sie sagen auch du wüsstest, Wo ein Mann etwas Erleichterung bekommt. Open Subtitles كما أنهُم قالوا أنكَ تَعرِف أينَ يُمكنُ للرجُل أن يجِدَ بعضَ الراحَة
    Yo Mann, schau mich an, ich weiß Wo du dich fühlst, wie unter ein verlorenes Stück Scheiße. Open Subtitles أنت، يا رجُل، انظُر إليّ انظُر، أعرفُ أينَ أنت، ماشي؟ و مَوضوع المُشاركَة بالتعاطي ذاك
    Schau, Reverend, ich lese die heiligen Schriften, rede mit dir, aber ich weiß immer noch nicht Wo ich hier drin stehe. Open Subtitles انظُر أيها المُحترَم، لقد كُنتُ أقرَأ الإنجيل و أتكلمُ معَك، لكني لا أزالُ لا أعرفُ أينَ أنا مِن كُل هذا
    Wo ist der rote Teppich und die Marschkapelle? Open Subtitles أينَ السُجادَة الحمراء و الفِرقَة النُحاسيَة؟
    Ich weiss nicht, wer der Spender war, Wo der scheiss Zahnarzt das Zahnfleisch her hat, von welchem Kadaver. Open Subtitles لا أدري من كانَ المُتبرّع باللثة أو من أينَ أتى طبيب الأسنان اللعين بنسيج اللثة ذاك
    Und sag niemanden, Wo du es gehört hast, okay? Open Subtitles و لا تُخبِر أحداً أينَ سمعتَ ذلك، اتفقنا؟
    Ich male mir nur aus, wie sie versucht herauszufinden, Wo oben ist, als sich der scheiss Bus überschlug. Open Subtitles أنا أستمرُ في تصوّرُها و هيَ تحاولُ معرفَة أينَ الجهَة العلوية، بينما كانَت الحافلَة تنقلِب
    Wir wissen nicht mal... Wo das Zahnfleisch her kommt. Open Subtitles نحنُ لا نعرِف حتى من أينَ تأتي هذه اللثة
    - Keine weiteren Fragen. - Wohin gehst du, zum Teufel? Open Subtitles ــ لا مزيد من الأسئلة ــ أينَ تذهبينَ بحق الجحيم ؟
    - woher haben Sie es? - Lag vor der Haustür. Ohne Zettel. Open Subtitles ــ من أينَ أتى لكِ ــ أمام باب شقتى, بدون ورقة
    Weshalb bist du dann so beunruhigt darüber, Wo wir gewesen sind? Open Subtitles إذًا، لمَ أنتَ قلِقٌ جدًّا بشأن أينَ كُنّا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد