Im Internet gibt's alles billig, wenn man weiß, wo man suchen muss. | Open Subtitles | كل شيئ رخيص على الكمبيوتر بشرط أن تعلم أين تبحث |
Also, wenn man einen Geheimagenten sucht, und man nur die Namen von Dutzenden Verdächtigen hat, hat einen das Glück verlassen, es sei denn, mein weiß, wo man suchen muss. | Open Subtitles | لذا لو كنت تطارد عميلا سريا وكل ما لديك هو مجموعة من أسماء مشبوهين فلن يحالفك الحظ ما لم تعرف أين تبحث |
Manche Tumore sind unmöglich zu sehen, wenn man nicht weiß, wo man suchen muss. | Open Subtitles | -بعض الأورام لا يمكن رؤيتها إلا إن عرفت أين تبحث |
Es wird dir unmöglich sein, sie alle zu finden, selbst, wenn du wüsstest, wo du suchen musst. | Open Subtitles | محال عليك الوصول لجميعهم حتى ولو عرفت أين تبحث |
Aber wenn du weißt, wo du suchen musst, sind diese Ruinen mit Reichtümern gefüllt. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تعرف أين تبحث... هذه الأجزاء قبل للأشتعال السريع |
Aber wenn Sie jemanden finden wollen, der es tat, weiß ich genau, wo Sie suchen müssen. | Open Subtitles | ولكن إذا - إذا كنت ترغب في العثور على قاتلها أنا أعرف بالضبط أين تبحث |
Man kann Geld machen, wenn man weiß, wo man suchen muss. | Open Subtitles | هناك مال لتجنيه لو عرفت أين تبحث |
Eine Menge davon war im Jahr danach in den Zeitungen... wenn man weiß, wo man suchen muss. | Open Subtitles | الكثير مما تبقى ذكر في الصحف" "... خلال السنة التالية "إذا عرفت أين تبحث" |
Dann weißt du, wo du suchen musst. | Open Subtitles | اذا أنت تعرف أين تبحث |
- Du musst nur wissen, wo du suchen musst. | Open Subtitles | عليك فقط معرفة أين تبحث. |
Sie wissen nicht einmal, wo Sie suchen sollen. | Open Subtitles | أنت لا تعرف حتى أين تبحث عنه |
Deshalb wusste Bobbi, wo Sie suchen muss. | Open Subtitles | هكذا عرَفت (بوبي) أين تبحث. |