- Jungs, ihr begeht Unrecht. | Open Subtitles | اسمعوا أيها الرجال أريدكم أن تتقيدوا جميعا بالقانون |
Hört zu, Jungs. Es ist nur Spaß, also immer sachte und unterhaltet die Leute. | Open Subtitles | حسناً أيها الرجال هذا للمتعة لذا خذوا الأمر بسهولة وقدموا عرض جيد |
Lasst den Ball nicht fallen, Jungs, ich werd's nicht tun. | Open Subtitles | إذا أنتم أيها الرجال لم تسقطوا الكرة أنا لن أسحب العتلة |
Verteidige ihn nicht. Ihr Typen haltet alle zusammen. | Open Subtitles | لا تدافع عنه، أنتم أيها الرجال تدافعون عن بعضكم البعض |
Nimm deine Männer steuerbords nach unten! Ihr Männer, kommt mit mir! | Open Subtitles | خذ رجالك إلى الجانب الأيمن أيها الرجال , تعالوا معى |
Meine Herren, ich möchte gern ein paar Erinnerungen auffrischen. Mir nach. | Open Subtitles | أيها الرجال ، هُناك بعض الأماكن يجبأناُعيدزيارتها،أتبعونى. |
Nicht so schüchtern, Muchachos. | Open Subtitles | لا تَكُونْوا خجولين، أيها الرجال الصغار |
Tja, ich schätze, ihr Jungs kommt nicht oft raus. | Open Subtitles | تحكما ً؟ أنتم أيها الرجال لم تحصلون على الكثير |
Jungs, das ist Chefinspektor Yeng San und Mr. Cruz, Waverly Versicherungen N.Y. | Open Subtitles | أيها الرجال هذا المفتش الرئيس بينغ سان وهذا السيد كروز من شركة وافرلي للتأمين في نيويورك |
Jungs, spielen wir hier Golf oder was ist? | Open Subtitles | أيها الرجال أنحن هنا للعب الجولف أم ماذا ؟ |
Oh, Bauunternehmer. Ihr Jungs fliegt fast so viel wie wir. | Open Subtitles | أوه، مقاولون أنتم أيها الرجال تسافرون كثيرا مثلنا |
Oh, Bauunternehmer. Ihr Jungs fliegt fast so viel wie wir. | Open Subtitles | أوه، مقاولون أنتم أيها الرجال تسافرون كثيرا مثلنا |
Wisst ihr Jungs vielleicht, wie einer wie ich etwas Druck ablassen köönnte? | Open Subtitles | و تصادف أنكم أيها الرجال تعرفون كيف لرجل مثلى أن يخفف من توتره |
Hey, und ich habe meine Jungs hinter mir, denen ich nur danken kann. | Open Subtitles | أنتم , و لديّ أصدقاء جالسين بالخلف أشكرهم على ذلك أخبروني أيها الرجال بكم |
Jungs, woher kommt diese Aggressivität? | Open Subtitles | أيها الرجال ، من أين تأت كل هذه العدوانة؟ |
Dieses ganze verdammte Unternehmen war Frauensache, während ihr Jungs im Krieg wart. | Open Subtitles | المشروع بأكمله كان امراً يخص النساء بينما كنتم أيها الرجال في الحرب |
Ich meine, gibt es keine, was weiß ich, Operation die Ihr Typen bekommen könnt? | Open Subtitles | أنا أقصد.. هل هناك أية فعلة أخرى تقومون بها أيها الرجال ؟ |
Ihr Typen bringt mich aus dem Konzept. | Open Subtitles | أيها الرجال ، إنكم تفقدوني سلسلة أفكاري |
Ich weiß, wieso Ihr Männer nicht seht, wie unglaublich bescheuert sie ist. | Open Subtitles | رجاءاً. السبب الوحيد بأنكم أيها الرجال لا تدركوا كم هي بغيضه |
Ihr Männer hattet ja auch zu arbeiten. | Open Subtitles | . لا حاجة لإزعاجكم أيها الرجال لديكم أعمالكم التى تقومون بها |
Entschuldigt mich, Meine Herren. Ich muss da mal durch. | Open Subtitles | أعذروني، أيها الرجال يمكنني المرور |
Das ist Ihr Ziel, Meine Herren. Frankie McGuire. | Open Subtitles | ها هو هدفكم أيها الرجال: |
Ihr dürft gehen. Adiós, Muchachos. | Open Subtitles | الآن أيها الرجال الصغار |