| Meine Herren, es war mir eine Ehre, mit Ihnen zu fliegen. | Open Subtitles | أيها السادة لقد كان شرفا لي أن أحلق معكما |
| "Meine Herren, ich habe Ihnen nun schon wiederholt... auf liebenswürdigste Weise erläutert, wie mein Theater von Ihnen geführt werden soll. | Open Subtitles | أيها السادة لقد أرسلت لكم العديد من الرسائل بها التفاصيل التي سيدار بها مسرحي |
| Meine Herren, bitte entschuldigen Sie mich. | Open Subtitles | أيها السادة لقد طرأ شيء ما الرجاء المعذرة |
| Meine Herren, meine Neugier hatten Sie geweckt... jetzt auch mein Interesse. | Open Subtitles | أيها السادة لقد أثرتم فضولي، والآن أوليتكما اهتمامي. |
| Meine Herren, der ersehnte Tag ist gekommen. | Open Subtitles | أيها السادة ...لقد أتى اليوم الذي كنا ننتظره |
| Meine Herren, ein wahnsinniger erster Tag für Sie. | Open Subtitles | ... أيها السادة لقد خالفتما القواعد فى اليوم الأول |
| Alles klar, Meine Herren, der Lockdown ist vorbei. | Open Subtitles | حسناً أيها السادة لقد إنتهى الإغلاق |
| Meine Herren, eure ersten T-Shirts sind da. | Open Subtitles | أيها السادة لقد وَصلتْ أولى قمصانكم. |
| Meine Herren, es ist so weit. | Open Subtitles | عذرا أيها السادة لقد حان الوقت |
| Meine Herren, ich bin in Ocean County aufgewachsen. | Open Subtitles | أيها السادة لقد ولدت ونشأت فى مقاطعة "أوشن". |