Was immer er gerade gesagt hat, wird nie wieder erwähnt, okay? | Open Subtitles | أيًّا كان ما قاله توًّا، فلن نعيد نقاشه أبدًا، اتّفقنا؟ |
Was immer passierte, wer immer das war, sie haben schnell agiert, Tatsachen geschaffen, und bevor wir es merkten, war alles schon längst Geschichte. | Open Subtitles | أيًّا كان ما حدث و أيًّا كان من فعله فهم تحركوا بسرعة، و قاموا بخلق حكاية و حتى قبل أن نعرف |
Was immer die Chinesen Ihnen bieten, ich lege fünf Prozent drauf. | Open Subtitles | أيًّا كان ما عرضه عليكَ %الصّينيّون، سأرفع قيمته بمقدار 5. |
Was auch immer hier los ist, wir müssen sicherstellen, das niemand anderes verletzt wird. | Open Subtitles | أيًّا كان ما يحدث هنا فيجب أن نحرص على عدم تعرض أحد آخر للإيذاء |
Was auch immer in den letzten fünf Wochen mit dir los ist. | Open Subtitles | أيًّا كان ما يحدّث معك خلال الأسابيع المنصرمة. |
Was immer du werden wirst, wo immer auf der Welt du bist, | Open Subtitles | أيًّا كان ما أصبحت عليه، وأيًّا كان المكان الذي أنتِ فيه... |
Was immer du gerade denkst, vergiss es einfach wieder. | Open Subtitles | أيًّا كان ما تفكر به، فيمكنك نسيانه فحسب |
Ja, klar. Was immer du sagst, "Wargames". | Open Subtitles | أيًّا كان ما تقولينه يا محبّة الألعاب الحربيّة |
Wenn das hier schiefgeht und wir beide hier feststecken, werden wir nicht zulassen, dass, Was immer diesen Leuten passiert, uns auch passieren wird. | Open Subtitles | إن فشل كلّ ما يخططون له، وعلقتِ وإيّاي هنا فلن نسمح بأن يحدث لنا أيًّا كان ما حدث لأولئك الناس. |
Was immer er anbietet, du nimmst das an, keine Diskussion. | Open Subtitles | أيًّا كان ما يعرضه، يجب عليك قبوله، بلا نقاش |
Er hat nichts zu tun mit dem, Was immer du tust. | Open Subtitles | ليس له علاقة مع أيًّا كان ما.. تفعله أنت. |
Was immer du tust, lass es. | Open Subtitles | أيًّا كان ما تفعله، إيّاك وفعله |
'Weil egal was schief gelaufen ist, Was immer auch passierte, wir biegen das gerade. | Open Subtitles | لأن أيًّا كان ما حدث فسوف نصلحه |
Was immer dich glücklich macht, oder? | Open Subtitles | أيًّا كان ما يجعلك سعيدًا، أليس كذلك؟ |
Wir könnten zu Hause bleiben, fernsehen, im "Dinosaur Bar-B-Que" essen gehen, Was immer du möchtest. | Open Subtitles | نستطيع الجلوس ومشاهدة التلفاز (نذهب إلى مطعم (ديناصور باربكيو أو أيًّا كان ما تريد |
Was immer du auch machst, halte dich von diesen David Duke-Motherfuckern fern, Mann. | Open Subtitles | أيًّا كان ما تفعله ابق بعيدًا عن أتباع (ديفيد دوك) اللعناء هؤلاء |
Was auch immer passiert ist, Was auch immer da vor sich geht, Wir kriegen das schon wieder hin, okay? | Open Subtitles | أيًّا كان ما حدث أو ما يجري فسنجد علاجًا له، حسنًا؟ |
Was auch immer er will, Frieden ist es nicht. | Open Subtitles | أيًّا كان ما يسعى إليه، فهو ليس سلامًا. |
Das Gespräch und der Plan und das ganze "was ich machen würde", ist einfach... Was auch immer. | Open Subtitles | الحدث والخطّة وأمر "ماذا كنت لأفعل" برمّته، أيًّا كان ما حدث. |
Was auch immer Sie daran zu verdienen erwarten... | Open Subtitles | أيًّا كان ما تفترضه أنّك تجنيه |
Ich wette, Was auch immer ihr beide vorhabt, unschuldige Menschen werden verletzt. | Open Subtitles | أراهن أنه أيًّا كان ما تَسْعون إليه، |