ويكيبيديا

    "أيّ سبب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • keinen Grund
        
    • grundlos
        
    • einen Grund
        
    Gott hätte mir diese schreckliche Gabe nicht auferlegt, gäbe es keinen Grund dafür. Open Subtitles الرب ما كان سيعطيني هذه الهبة الفظيعة بدون أيّ سبب على الإطلاق
    Er hatte keinen Grund, in ihr Zimmer zu gehen. Open Subtitles انظر لا يوجد لديه أيّ سبب للذهاب إلى غرفتها
    Er hatte keinen Grund, in ihr Zimmer zu gehen. Open Subtitles انظر لا يوجد لديه أيّ سبب للذهاب إلى غرفتها
    Die arme Kreatur steht grundlos unter Verdacht. TED الرّجل كان فقط يشكّ دون أيّ سبب واضح.
    Ich quäle Leute nicht grundlos. Open Subtitles لا أحبّ التسبّب بالألم دون أيّ سبب.
    Gibt es einen Grund, weshalb du mir nicht die Wahrheit sagen würdest? Open Subtitles هل هناك أيّ سبب يمنعك من قول الحقيقة عن ذلك
    Ich sehe keinen Grund, einen Skandal aus dieser Sache zu machen. Open Subtitles أنا لا أرى أيّ سبب لجعل الامر فضيحة للخارج .
    Er wollte nichts mit dem Rat zu tun haben, als er hier gelebt hat und ich sehe keinen Grund, ihn jetzt mit einzubeziehen. Open Subtitles لم يكن يرغب بالأشتراك بالمجلس، آنماكانيعيشهنا.. و لا أرى أيّ سبب يدفعه للأشترك بهِ الآن.
    Bisher habe ich keinen Grund daran zu glauben, Lemon, dass deine Ideen besser sind als... Open Subtitles بالرغم من ذلك، أنا ليس لدي أيّ سبب لتصديق، ليمون بأنّ أفكاركَ أفضل مِنْ اي
    Dann sehe ich keinen Grund zur Sorge. Open Subtitles حسنًا, أنا لا أرى أيّ سبب إطلاقًا يدعو للقلق
    Und du hast keinen Grund mehr ihn noch länger zu beschützen -- keinen. Also helf mir. Bitte. Open Subtitles لذا لم يعد لديك أيّ سبب لحمايته لذا ساعدني، رجاءً
    Es gibt keinen Grund mich anzulügen. Open Subtitles أنت لا تملكين أيّ سبب للكذب عليّ
    Aber... wir hatten keinen Grund zu der Annahme, dass dieser Mann für Sie von Bedeutung war. Open Subtitles ...لكن لمّ يكن لدينا أيّ سبب لنشكّ بأن الرجل كان تحت إهتمامتك
    Sie starten keine DDoS Attacken grundlos. Open Subtitles إنهم لا يقومون بهجمات (الدوس) فحسب بدون أيّ سبب
    - Nein, das will ich nicht. Gibt es einen Grund, warum jemand genau diesen Fisch haben will? Open Subtitles هناك أيّ سبب الذي شخص ما هَلْ يُمْكِنُ أَنْ يُريدَ هذا السمكِ المعيّنِ؟
    Gibt es einen Grund, wieso Sie aus dem Raum ein Fort Knox gemacht haben? Open Subtitles هل هناك أيّ سبب معيّن لتحوليكِ هذا المكان إلى حصن نوكس ؟
    Gibt es ohne sie überhaupt einen Grund für das Meeting? Open Subtitles هل هناك أيّ سبب لنقوم بهذا الإجتماع بدونها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد