ويكيبيديا

    "أيّ فكرة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • eine Idee
        
    • eine Ahnung
        
    • irgendeine Ahnung
        
    • keine Ahnung
        
    • Irgendeine Idee
        
    • Wissen Sie
        
    • geringste Ahnung
        
    Haben Sie eine Idee haben, wie gefährlich die sind? Open Subtitles يَعمَلُ أنت هَلْ لَهُ أيّ فكرة هكذا خطرة تلك؟
    Ma'am, haben Sie eine Idee, wo mein Daddy jetzt sein könnte? Open Subtitles سيدتي، ألديك أيّ فكرة أين قد يكون أبّي الآن؟
    Oh, Robin, hast du eine Ahnung worüber ihr hier gestolpert seid? Open Subtitles أوه، روبن، ليس عِنْدكم أيّ فكرة ماذا عَثرتم أنتم هنا؟
    Habt ihr eine Ahnung, wie viele verschiedene Möglichkeiten es da gibt? Nein. Open Subtitles هل لديك أيّ فكرة كم من المجموعات المحتملة هناك؟
    Hat die CIA irgendeine Ahnung, wo Will sein könnte? Open Subtitles يعمل وكالة المخابرات المركزية لها أيّ فكرة أين؟
    Sie haben keine Ahnung... auf was Sie sich da eingelassen haben. Open Subtitles ليس لديكِ أيّ فكرة ما الذي تريدين إقحام نفسكِ به.
    Haben sie Irgendeine Idee warum er so früh hier war? Open Subtitles ألديك أيّ فكرة عن سبب تواجده هنا بوقتٍ مُبكّر؟
    Wissen Sie, was der Generalstaatsanwalt zum Zeitpunkt der Explosion dort zu tun hatte? Open Subtitles ألديك أيّ فكرة ماذا كان يفعل هناك الوكيل العام في وقت الانفجار؟
    Hast du eine Idee, wer es sein könnte? Open Subtitles حسناً، ذلك يبدو مقلقاً، ألديكَ أيّ فكرة عمن قد يكون؟
    Haben Sie vielleicht eine Idee wer diese Fotos gemacht haben könnte? Open Subtitles ألديك أيّ فكرة عمّن يكون قد إلتقط هذه الصور؟
    Es ist zu früh. eine Idee, wo sie sein könnten? Open Subtitles مازال الوقت مبكراً، أيّ فكرة عن مكان تواجدهما؟
    Habt ihr eine Ahnung, warum der Mann euch umbringen wollte? Open Subtitles هل لديك أيّ فكرة لماذا هذا الرجل يريدك ميتاً؟
    Haben Sie eine Ahnung, wer es war oder warum? Open Subtitles أيّ فكرة التي عَمِلتْ هذه أَو لماذا هم يُضايقونَ؟
    Hast Du überhaupt eine Ahnung, wie sehr es mich trifft, zu zusehen zu müssen, wie du die selben Fehler noch einmal begehst? Open Subtitles ألديك أيّ فكرة كم يجرحني أن أراك تقترفين ذات الخطأ ثانيةً؟
    irgendeine Ahnung, was dein Verfallsdatum sein wird? Du weißt schon. Open Subtitles ألديكِ أيّ فكرة عمَّ ستصبح عليهِ حياتكِ المُهملة؟
    Haben Sie dann irgendeine Ahnung, wie ihre Fingerabdrücke an den Tatort gelangt sind? Open Subtitles إذن، ألديك أيّ فكرة كيف وصلت بصمتك إلى مسرح الجريمة؟
    Haben Sie irgendeine Ahnung, wieso sie Ihnen das angetan hat? Nein. Open Subtitles ألديكِ أيّ فكرة عن سبب فعلها هذا لكما؟
    Sie haben wirklich keine Ahnung, wo Sie da reingeraten sind, was? Open Subtitles ليس لديكِ أيّ فكرة حقًّا عمّا أُقحِمتِ فيه، أليس كذلك؟
    Wie kannst du etwas übersetzen, wenn du keine Ahnung hast? Open Subtitles كيف يستطيعك شيء ترانسيات إذا ليس لديك أيّ فكرة ؟
    Papa ist wieder da. - Jetzt gibt's Ärger. - Du hast keine Ahnung. Open Subtitles أبي في المنزل , أنا في ورطة كبيرة الآن ليس لديك أيّ فكرة
    Bisher Irgendeine Idee, ob unser Matrose Opfer oder Täter ist? Open Subtitles أيّ فكرة عمّا لو كان بحّارنا ضحيّة أو مُجرم بعد؟
    Irgendeine Idee, warum die Feds in diesem Fall überall herumschwirren? Open Subtitles أيّ فكرة عن سبب تجمّع العُملاء الفدراليين لهذه القضيّة؟
    Wissen Sie, wo sie sein könnte, Mrs. Blaylock? Open Subtitles و لم تظهر في المدرسة اليوم. لديكي أيّ فكرة اين تكون قَدْ ذهبت سّيدة بلايلوك؟
    Hast du die geringste Ahnung, wie viele Trottel hier herkommen... und diesen Scheiß quatschen? Open Subtitles ألديك أيّ فكرة كم من الحمقى، تأتي هنا وتقول نفس هذا الكلام الفارغ ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد