ويكيبيديا

    "أي عزاء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dich tröstet
        
    • ein Trost ist
        
    • dir ein Trost
        
    • Trost für dich
        
    • irgendein Trost ist
        
    Falls es dich tröstet, ich habe eben gesagt, dass du es immer noch hast, weißt du, du bist immer noch verdammt heiß. Open Subtitles إذا كان في ذلك أي عزاء, فقد كنت أخبره للتو أنك لم تتغيري لا تزالين مثيرة
    Falls es dich tröstet, ich finde, du hast recht. Open Subtitles إن كان هناك أي عزاء فأعتقد أنَك مٌحق.
    Falls das ein Trost ist, Gunny, Gibbs ist unser bester Mann. Open Subtitles اذا كان هناك أي عزاء فجيبز هنا وهو أفضل محقق
    Hör zu... Ich bin kein Experte, aber wenn´s ein Trost ist: Open Subtitles انظري، لست ناصح بالحزن ولكن لو كان هناك أي عزاء
    Wenn es dir ein Trost ist, Gibbs, Open Subtitles اذا كان أي عزاء جيبز
    Nun, falls es ein Trost für dich ist,... ich stehe auf deinen sexy Piratenblick. Open Subtitles حسناً , ان كان هناك أي عزاء فأنا يعجبني حقاً شكلك القراصني المثير
    Hm, wenn es irgendein Trost ist, unser... Sandwichgeschäft geht echt ab. Open Subtitles حسناً، إن كان هناك أي عزاء فإن شطائرنا قامت بعمل جيد اليوم
    Falls es ein Trost ist, ich denke sie hat Sie aus ihrem System verbannt. Mehrere Male. Open Subtitles إذا كان في هذا أي عزاء , أظن بأنها أخرجتك من نظامها
    Und wenn es für sie ein Trost ist, hätte ich sowieso nicht für sie gestimmt. Open Subtitles وإذا كان أي عزاء بعد هذه المحادثة البسيطة لن يكون صوتي لك على أية حال
    Das ist die Art von Selbstaufopferung die einen guten Herrscher ausmacht, wenn euch das ein Trost ist. Open Subtitles تلك هي إحدى التضحيات التي تجعل من الحاكم حاكماً جيداً إذا كان هناك أي عزاء في ذلك
    Wenn es irgendein Trost ist, im Fegefeuer wurde uns glauben lassen, dass Sie tot sind. Open Subtitles لو ان هناك أي عزاء في البرزخ لعدنا لنصدقكِ بأنكِ ميتة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد