ويكيبيديا

    "أي فرصة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • eine Chance
        
    • Irgendeine Chance
        
    • möglich
        
    • haben keine Chance
        
    • jede Chance
        
    • Könnte
        
    • Chancen
        
    • zufällig
        
    • die Chance
        
    • kein Risiko
        
    • jede Gelegenheit
        
    • eine Möglichkeit
        
    • die geringste Chance
        
    • keine Gelegenheit zu verpassen
        
    • keine Möglichkeit
        
    Wir lassen unsere Leute nicht im Stich. Nicht, solange eine Chance besteht. Open Subtitles لن نترك أفرادنا هناك عقيد ليس إذا كانت هناك أي فرصة
    Irgendeine Chance, dass du bereit wärst, mir dabei zu helfen, meine beste Freundin Bonnie zurückzubringen? Open Subtitles أي فرصة لك سوف استعداد لمساعدتي في تحقيق أفضل صديق لي بوني مرة أخرى؟
    Wäre es möglich, dass du gleich kommst und auf die Kinder aufpasst? Open Subtitles هل هُناك أي فرصة أن تأتين وتراقبين الصغار بدلاً عنّا الآن؟
    Wir haben keine Chance, gegen Computer anzukämpfen, wenn es um häufige Aufgaben mit hohem Datenvolumen geht. TED ليس لدينا أي فرصة للتنافس مع الآلات في المهام المتكررة، ذات الحجم الكبير
    Wenn, war es mein Narzissmus und mein ungepflegter Bart, der jede Chance bei ihr zunichte machte. Open Subtitles إذا كان أي شيء، انها نرجسيتي وكيميه شعر الوجه دمرت أي فرصة أتيحت لي معها
    Gibt es eine Chance, dass Politiker, dass das Land generell einen Befund wie den ernst nehmen würde und darauf basierend Politik machen würde? TED هل هناك أي فرصة أن يأخذ السياسيين في البلاد، هذه الحقائق بكل جدية ويغيروا السياسات بناءً عليها؟
    Apophis hat jetzt so viel Macht,... ..dass wir kaum noch eine Chance haben, die Goa'uld zu besiegen. Open Subtitles مع قوة أبوفيس الآن نحن على وشك خسارة أي فرصة لهزيمة الجواؤلد
    Wenn eine Chance besteht, dass er mit mir redet, gehe ich selbst. Open Subtitles لو أنك تعتقد أن هناك أي فرصة في أن يتحدث إليّ فسوف أذهب بنفسي
    Na ja, er ist ein toller Tänzer und so, aber gibt es Irgendeine Chance, dass du mich trotz allem begleitest? Open Subtitles هو راقصٌ بارع ولكن هل هناك أي فرصة تجعلك تذهبين معي بدلا ً منه لأجل الأيام الأخوالي
    Irgendeine Chance, dass diese kreative Brillanz der Leber meiner Patientin zu Gute kommt? Open Subtitles إلى ثلاثة أشخاص هل هناك أي فرصة لتوجيه هذا الذكاء الخارق باتجاه كبد مريضتي؟
    Wäre es irgendwie möglich, uns in der Villa zu treffen? Open Subtitles أي فرصة يمكن لكم يجتمع بنا إلى الوراء في القصر؟
    Ist es möglich, einen Drink zu kriegen, bevor wir das Set zu Ende machen? Open Subtitles هل هناك أي فرصة يمكن أن نحصل على مشروب قبل أن ننتهي من المجموعة؟
    Nein, Leute wie wir haben keine Chance. Open Subtitles لا, الرجال مثلي ومثلك ليس لديهم أي فرصة للحصول عليها
    Mit dieser Form des politischen Schwindels kann man vielleicht Wahlen gewinnen, aber man untergräbt damit jede Chance, Politik als einen Prozess zu erfahren oder wahrzunehmen, der zur globalen Entwicklung beitragen kann. News-Commentary إن هذا الشكل من أشكال الابتزاز السياسي قد يسفر عن الفوز في الانتخابات، إلا أنه يخرب أي فرصة لممارسة السياسة أو فهمها باعتبارها عملية قد تساهم في التنمية العالمية.
    ich meine, Könnte es sein, dass ich für eine Weile nicht gehen kann? Open Subtitles أعني، هل هناك أي فرصة أنني لن أكون قادرا على المشي لفترة؟
    Ich möchte klarstellen, dass du keine Chancen bei mir hast. Open Subtitles دعني أوضّح لك بأنّك ليس لك أي فرصة من الإحراز معي ، فينتش
    Sag mal, bist du zufällig noch Single? Open Subtitles أخبريني , أهناك أي فرصة , أن تكوني عزباء ؟
    Besteht die Chance, dass der Geldsack dich aus dem Ghetto holt? Open Subtitles أي فرصة لذلك الرجل الغني أنك تخرجين من جاتو ؟
    Ich möchte kein Risiko eingehen, nachdem, was letztes Mal passiert ist. Open Subtitles لا زلتُ ، لا أريد أن أترك أي فرصة لحصول ماجرى المرة الماضية
    Ich versteh das. Wäre ich verheiratet, ich würde jede Gelegenheit nutzen... Open Subtitles أنا لا ألومك, لو أني كنت متزوحا .لأنتهزت أي فرصة للهرب منها
    Falls es also eine Möglichkeit gibt dies zu verhindern, z.B. indem SIe Ihre Augen bedecken, wäre das eine gute Sache. TED لذا فاذا كانت هناك أي فرصة لتجنبه، مثل إغلاق عينيك، فذلك سيكون شيئاً جيدأً.
    Jetzt, wo wir die Arschloch-Sache hinter uns haben, gibt es die geringste Chance, dass du in der Serie mitspielst? Open Subtitles الآن وقد إنتهينا من موضوع كوني وغداً أهناك أي فرصة لتفكري في الإنضمام إلى المسلسل ؟
    Du hast mir beigebracht, keine Gelegenheit zu verpassen. Open Subtitles أنتَ الذي علمتَني ألا أُضَيع أي فرصة.
    Und eine Sache, die daran wirklich heilig ist, ist die Tatsache, dass man keine Möglichkeit hat, über die Zukunft nachzudenken, oder über die Vergangenheit. TED وأحد الأشياء المقدسة حقا بخصوصه هو أنه ليس لديك أي فرصة للتفكير في المستقبل، أو الماضي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد