ويكيبيديا

    "أي مدي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wie
        
    Wir fragen uns, wohin diese Suche führen wird und Wie lange der Mensch das aushält, Open Subtitles متسائلين إلام سينتهي ذلك و إلى أي مدي سيستمر ذلك الهوس حتى ييأس الناس
    Sie würden also nie wissen, Wie sich die U-Bahn-Fahrt nach dem ersten Kuss anfühlt, oder Wie still es wird, wenn es schneit. TED وهذا يعني أنهم لن يعرفوا كيف بدت رحلتك عبر المترو بعد قبلتك الأولي، أو إلى أي مدي يصبح الجو هادئًا بعد تساقط الثلوج.
    Zu wissen, Wie kompetent man ist und Wie fähig man im Vergleich mit anderen Leuten erscheint, ist mehr als eine Stärkung des Selbstwertgefühls. TED معرفة إلى أي مدي نحن مؤهلون وكيف تتجمع مهاراتنا ضد مهارات الآخرين هو أكثر من زيادة في احترام الذات.
    Wie lange gehorcht er dem unsinnigen Befehl, wann lehnt er sich auf? Open Subtitles الي أي مدي سوف يطيع سخافاتنا وأوامرنا المفرطه؟
    Wie tief kann man sinken, was ist der Preis fürs Überleben? Open Subtitles الي أي مدي يمكنه ان يتنازل عنها ثمنا للنجاة؟
    Und Wie hart schlägst du zu, wenn du im Winde verwehst? Open Subtitles ليس سيئاً , إلي أي مدي ستضرب ضربتك عندما تكون في مهب الرياح ؟
    Es ist eine Serie darüber, Wie weit ein Mann bereit ist zu gehen, um jemanden zu retten, den er liebt. Open Subtitles إنه مسلسل يبين إلى أي مدي بإستعداد الشخص أن يضحي في سبيل إنقاذ شخص يحب.
    Glauben Sie mir, ich weiß Wie Scheiße alles sein kann. Open Subtitles ثق بي ، فأنا أعرف إلى أي مدي يمكن أن يسوء كل شئ
    Wir konzentrieren uns auf die zwei Entführungen. Wie weit seid ihr damit? Alles ausgecheckt. Open Subtitles بل نتمسك بعمليات الخطف، فإلي أي مدي تطورت بذلك؟
    Das sagt mir nur, Wie weit nach Süden ich gereist bin. Open Subtitles الأن أخبرني إلى إلى أي مدي سافرت نحو الجنوب.
    Wir zeigen allen, Wie glücklich du bist. Open Subtitles أُرفضي عرضُهُ علناً. سوف نصنع برنامجاً عن إلى أي مدي أنتي سعيدة هُنا.
    Mir war aber nicht klar, Wie sehr. Open Subtitles ... أعتقد أنني لم أعرف أبداً إلي أي مدي يبدو أن لدينا ما يحتاج إلي الحسم
    Wie wird Emilys Rache bei ihrer Rückkehr aussehen? Open Subtitles إلى أي مدي ستكون"إيملي ثورن"راغبه فى الثار هذه المرة؟
    Wie weit bist du dank mir gekommen? Open Subtitles إلي أي مدي تغيرت بفضلي
    Es geht nicht darum, Wie hart man zuschlägt, sondern darum, Wie viel man einstecken und dabei weitermachen kann. Open Subtitles لكن الأمر ليس له علاقة بمدي قوة الضربة. الأمر هو إلي أي مدي تستطيع أن تُضرب... و تستمر في التقدم، إلي أي مدي تستطيع التحمل...
    Also,... Wie sauer bist du? Open Subtitles إذن ... . إلي أي مدي أنت غاضب؟
    Wie weit würde ich es bringen? Open Subtitles لكن إلى أي مدي أستطيع الوصول؟
    Sie wollten nur wissen, Wie weit Control mit seiner Untersuchung war. Open Subtitles كل ما أرادوا أن يعرفوه إلي أي مدي وصل إليه (كنترول) في التحقيقات.
    Wie weit bist du entfernt? Open Subtitles إلي أي مدي انتي بعيدة
    - Oh, Gott, Wie betrunken warst du? Open Subtitles الي أي مدي كنت ثملة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد