ويكيبيديا

    "أي معلومات عن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Informationen über
        
    Dr. Gideon, haben Sie Informationen über den Chesapeake-Ripper oder nicht? Open Subtitles دكتور جديون،هل لديك أي معلومات عن سفاح التشيسابيك أم لا ؟
    Bevor jemand fragt, ich bin an der Untersuchung nicht beteiligt, ich werde nicht beraten und ich habe keine Informationen über die U-Bahn Mörder Open Subtitles لن يتم استشارتي، وليس لدي أي معلومات عن جرائم المترو.
    Dr. Gideon, haben Sie Informationen über den Chesapeake-Ripper oder nicht? Open Subtitles دكتور جديون،هل لديك أي معلومات عن سفاح التشيسابيك أم لا ؟
    Die Polizei erinnert die Zuschauer daran, jegliche Informationen über Andrew Campbells Aufenthaltsort zu melden. Open Subtitles الشرطة تذكر المشاهدين للإبلاغ عن أي معلومات عن مكان أندرو كامبل.
    Jede Einheit, die Informationen über mögliche Aufenthaltsorte hat, soll bitte S-1 auf Kanal 2 benachrichtigen. Open Subtitles أي دورية لديه أي معلومات عن المكان المحتمل لشخص المفقود رجاء بلغ S-1 على قناة 2
    Wir raten allen Bürgern, die Informationen über den Aufenthaltsort des Guardians haben... Open Subtitles ...نناشد أي مواطن لديه أي معلومات عن مكانه أو هويته
    Gemäß einem Gesetz, das auf die Französische Revolution zurückgeht und 1978 erneut bestätigt wurde, dürfen französische Regierungsbeamte keine Informationen über die – wahrheitsgemäße oder angebliche – ethnische oder rassische Abstammung von Bürgern erfassen, wenn sie eine Erhebung durchführen oder auf andere Weise statistische Informationen über die Bevölkerung sammeln. News-Commentary ثمة قانون يرجع إلى أيام الثورة الفرنسية، وتم التأكيد عليه من جديد في العام 1978، يحظر على المسئولين في الحكومة الفرنسية جمع أي معلومات عن الأصل العرقي أو العنصري لأي مواطن، سواء كان حقيقياً أو مزعوماً، أثناء إجراء إحصاء عام للسكان أو جمع أي معلومات إحصائية خاصة بالسكان.
    Was für Informationen über den Richter? Open Subtitles أي معلومات عن القاضي؟
    Gibt es neue Informationen über Busgang oder den FULCRUM-Agenten, General? Open Subtitles هل هناك أي معلومات عن (بوسجانج) او عميل فولكرم الذى كان يوجههة ؟
    Ja, also irgendwelche Informationen über Corporal Collins? Open Subtitles إذاً ألديكِ أي معلومات عن العريف (كولينز)؟
    Nun bittet die örtliche Polizei darum, sollten Sie sich im Besitz von Informationen über Bradley befinden, sie umgehend anzurufen. Open Subtitles الآن, الشرطة المحلية يسألون, (إذا كان لديك أي معلومات عن (برادلي أرجوك أتصل على الفور
    Haben Sie Informationen über Richard Castle oder nicht? Open Subtitles الآن، هل لديك أي معلومات عن (ريتشارد كاسل) أم لا؟
    Schau, ob Skye mir Informationen über den Tempel besorgen kann. Open Subtitles وانظري إذا (سكاي) تستطيع الحصول على أي معلومات عن ذلك المعبد.
    Wenn Sie Informationen über Valentine haben, über Jace müssen Sie es mir sagen. Open Subtitles إذاً كان لديك أي معلومات ... (عن (فلانتين)، عن (جيس عليكِ اخباري
    Eigentlich könnte ich deine Hilfe wirklich gebrau- chen, indem du die Situation von hier überwachst, falls wir mehr Informationen über die Sigillen brauchen. Open Subtitles فى الواقع, بإمكاني بالفعل أن أستفيد من مساعدتك فى مراقبة الوضع من هنا كما تعلم, فى حال احتجنا إلى أي معلومات عن (سيجلز)
    Eine vom AIAD durchgeführte Prüfung14 kam zu dem Schluss, dass ein seit 1994 bei den Vereinten Nationen aufbewahrtes Sprachaufzeichnungsgerät nicht aus dem Flugzeug stammte, das die Präsidenten Ruandas und Burundis transportierte, als es im selben Jahr abstürzte, und dass es keine sachdienlichen Informationen über den Absturz dieses Flugzeugs enthielt. UN 42 - خلص تحقيق للمكتب() إلى أن مسجلا صوتيا لغرفة قيادة الطائرة كان مخزونا في الأمم المتحدة منذ عام 1994،لم يكن مسجل الطائرة الرئاسية التي كانت تحمل رئيسي رواندا وبوروندي عندما تحطمت في ذلك العام ولم يكن يحتوي على أي معلومات عن سقوط تلك الطائرة.
    b) Informationen über die Erfüllung der Forderungen in Ziffer 2 durch die Regierung Liberias zu sammeln, einschließlich aller Verstöße der Regierung Liberias gegen die mit Ziffer 2 der Resolution 1171 (1998) und Ziffer 1 der Resolution 1306 (2000) verhängten Maßnahmen; UN (ب) جمــع أي معلومات عن امتثال حكومة ليبريا للمطالب الواردة في الفقرة 2 أعلاه، بما في ذلك أي انتهاكات من جانب حكومة ليبريا للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 2 من القرار 1171 (1998) والفقرة 1 من القرار 1306 (2000)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد