ويكيبيديا

    "أي وقت من الأوقات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • jedem Zeitpunkt
        
    • keine Zeit
        
    • Handumdrehen
        
    • keinem Zeitpunkt
        
    Die Rechtsprechungskapazitäten der Strafkammern wurden erhöht, nachdem der Rat Ad-litem-Richter genehmigt hatte; zu jedem Zeitpunkt können jetzt neun dieser Richter tätig werden. UN وقد عُززت القدرة القضائية للدوائر الابتدائية إثر سماح مجلس الأمن بتعيين قضاة مخصصين، يمكن لتسعة مهم حاليا أن يعملوا في أي وقت من الأوقات.
    Jede Strafkammer setzt sich aus drei ständigen Richtern sowie zu jedem Zeitpunkt höchstens sechs Ad-litem-Richtern zusammen. UN 2 - يكون ثلاثة قضاة دائمين وستة قضاة مخصصين كحد أقصى في أي وقت من الأوقات في كل دائرة من دائرتي المحاكمة.
    Jede Strafkammer setzt sich aus drei ständigen Richtern sowie zu jedem Zeitpunkt höchstens vier Ad-litem-Richtern zusammen. UN 2 - يكون ثلاثة قضاة دائمون وأربعة قضاة مخصصون كحد أقصى في أي وقت من الأوقات أعضاء في كل دائرة محاكمة.
    Es wird so sein, als wenn überhaupt keine Zeit vergangen wäre. Open Subtitles انه لن يكون مثل أي وقت من الأوقات اللتي مرت عليك على الإطلاق
    - Wir haben keine Zeit, das zu diskutieren. Open Subtitles هناك وتضمينه في أي وقت من الأوقات لمناقشة هذا الأمر.
    Jede Strafkammer setzt sich aus drei ständigen Richtern sowie zu jedem Zeitpunkt höchstens sechs Ad-litem-Richtern zusammen. UN 2 - يكون ثلاثة قضاة دائمين وستة قضاة مخصصين كحد أقصى في أي وقت من الأوقات أعضاء في كل دائرة من دائرتي المحاكمة.
    Jede Strafkammer setzt sich zu jedem Zeitpunkt aus höchstens drei ständigen Richtern sowie sechs Ad-litem-Richtern zusammen. Jede Strafkammer, der Ad-litem-Richter zugeteilt werden, kann in Sektionen aus jeweils drei Richtern unterteilt werden, die sowohl ständige als auch Ad-litem-Richter umfassen. UN 2 - يتألف أعضاء كل دائرة من الدوائر الابتدائية للمحكمة من ثلاثة قضاة دائمين وستة قضاة مخصصين كحد أقصى في أي وقت من الأوقات.
    Jede Strafkammer setzt sich zu jedem Zeitpunkt aus höchstens drei ständigen Richtern sowie neun Ad-litem-Richtern zusammen. UN 2 - يتألف أعضاء كل دائرة من الدوائر الابتدائية للمحكمة من ثلاثة قضاة دائمين وتسعة قضاة مخصصين كحد أقصى في أي وقت من الأوقات.
    Jede Strafkammer setzt sich aus drei ständigen Richtern sowie zu jedem Zeitpunkt höchstens neun Ad-litem-Richtern zusammen. UN 2 - ويكون ثلاثة قضاة دائمون وتسعة قضاة مخصصون كحد أقصى في أي وقت من الأوقات أعضاء في كل دائرة من الدوائر الابتدائية للمحكمة.
    Jede Strafkammer setzt sich aus drei ständigen Richtern sowie zu jedem Zeitpunkt höchstens sechs Ad-litem-Richtern zusammen. UN 2 - يكون ثلاثة قضاة دائمون وستة قضاة مخصصون كحد أقصى في أي وقت من الأوقات أعضاء في كل دائرة من الدوائر الابتدائية للمحكمة.
    Heute sitzen in den USA zu jedem Zeitpunkt etwa 2,3 Millionen Menschen im Gefängnis. Bei einer beträchtlichen Anzahl dieser Häftlinge handelt es sich um arme Menschen, die wegen des Verkaufs von Drogen einsitzen, mit dem sie ihre eigene Sucht finanzieren. News-Commentary والواقع أن الحرب على المخدرات أدت إلى سجن أعداد كبيرة من الفقراء والشباب المنتمين إلى أقليات. والآن لا يقل عدد نزلاء سجون الولايات المتحدة في أي وقت من الأوقات عن نحو 2,3 مليون شخص، وعدد كبير منهم من الفقراء الذين ألقي القبض عليهم لبيع المخدرات من أجل الإنفاق على تعليمهم. ونتيجة لهذا، انتهت الولايات المتحدة إلى احتلال المرتبة الأولى بين دول العالم من حيث معدل السجناء ــ 743 شخص من كل مائة ألف!
    Ich hab' keine Zeit. Schau mal nach hinten, die Limousine. Open Subtitles قلت هناك وتضمينه في أي وقت من الأوقات.
    Wir dürfen keine Zeit verlieren. Open Subtitles - هناك وتضمينه في أي وقت من الأوقات أن يخسر.
    Aber wir hatten keine Zeit. Open Subtitles ولكن ماكان لدينا أي وقت من الأوقات.
    Ich sehe du verlierst keine Zeit. Open Subtitles وأرى أن فقدت أي وقت من الأوقات.
    Meine Mutter verschwendet offenbar keine Zeit, was? Open Subtitles أمي بالتأكيد يضيع أي وقت من الأوقات.
    - Werden sie die Stadt im Handumdrehen überrennen. Open Subtitles انهم سوف تجاوز المدينة في أي وقت من الأوقات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد