Ich glaube nicht, dass er dein Neffe sein kann. | Open Subtitles | أنا لا أَعتقد حقاً بأنه يُمكن أَن يَكون إبنَ أخيك |
- Ich glaube, ich hab die Hosen voll. - Nein, du riechst immer so. | Open Subtitles | أَعتقد أنني يجب أن أتفحص ملابسي الداخلية لا, أنت دائماً رائحتك هكذا |
Ja, Ich glaube ich könnte, aber das würde einen wunden Punkt bei mir hinterlassen. | Open Subtitles | نعم، أَعتقد بأنّه يمكنني، لكن سيجعلني ذلك ضعيف جدا |
Ich glaube, dass man alles erreichen kann, was man sich in den Kopf setzt. | Open Subtitles | أَعتقد بأنك يمكن أَن تنجز أي شئ تضعه في راسك |
Ich glaube, dass das russische Reich, ohne dieses Gebiet, größer sein wird. | Open Subtitles | أَعتقد بأن الإمبراطورية الروسية مكانٌ كبير بدون هذه الأراضي |
Und Ich glaube, der "Feind" ist unser Bild von Helden. | Open Subtitles | وأنا أَعتقد أن هذا العدو هي الصورة التي نمتلكها للبطولة |
Ich glaube immer noch nicht, dass es eine ausreichende Rechtfertigung ist. | Open Subtitles | أنا ما زلت لا أَعتقد ... إنما قُلتوه كافيا لتبرير ما فعلتموه |
Ich glaube kaum, dass ich einen Rat annehmen sollte, von jemandem... | Open Subtitles | أَعتقد انه من غير المحتمل انى أَحتاج لأَخذ نصيحةمنشخص... |
" Ich glaube diese Geschichte ist dazu da, das Gehirn der Leute zu waschen." | Open Subtitles | أَعتقد هذه القصة لتغسل دماغ الناس |
Ich glaube, das war mein Magen. | Open Subtitles | أنا أَعتقد بأنّها كَانَت معدتَي. |
Ich glaube, es ist Zeit für mich, meinen Kopf zu neigen und zu husten. | Open Subtitles | أَعتقد أنه حان الوقت لأوجه رأسي و أسعل |
Ich glaube, du verdienst etwas Besseres. | Open Subtitles | أَعتقد أنك تَستحق أفضل |
Ich glaube Sie verloren gegen meinen Mann. | Open Subtitles | و أَعتقد أنك خسرتِ امام زوجي |
Ich glaube er ist ein Krisenmanager. | Open Subtitles | أَعتقد أنه مستشار أزمات |
Ich glaube, es ist Pastor John Hales Ehefrau, Sir. | Open Subtitles | أَعتقد أنها زوجة القس (هال) يا سيدي |
Ich glaube, Li Shang wird gute Arbeit leisten. | Open Subtitles | أَعتقد أن (لي شانج) سيعمل عمل ممتاز |
- Ich glaube schon. Na, schön. | Open Subtitles | أَعتقد ذلك |