Ich verstehe, wie verstört Sie sein müssen, solche Nachbarn zu haben. | Open Subtitles | أَفْهمُ اد اية هتكونو متلخبطين أَنْ يَكُونَ جار قَريب لكم |
Ich verstehe Ihren Ärger, aber diese Bombe ist von einiger Relevanz. | Open Subtitles | أَفْهمُ إستيائَكَ. لكن ك القنابل تَذْهبُ، هذه ذات العلاقةُ أكثرُ. |
Ok, Ich verstehe nicht genau, wie sie funktioniert, aber das werde ich herausfinden, um jeden Preis. | Open Subtitles | حسنا أنا لا أَفْهمُ بالضبط كَيف تعْملُ لكن سَأَكتشفُ، لو هتقتلني. |
Ich verstehe das trotzdem nicht. | Open Subtitles | أنا لا أَفْهمُ. كَيْفَ تَتخلّى عنه؟ |
Natürlich verstehe ich. | Open Subtitles | انا أَفْهمُ. هم يُمْكِنُ أَنْ يَبْدوا ..شبه |
Wie ich höre, war auch Scott Gregorio, der Baseballspieler, Ihr Schüler. | Open Subtitles | أَفْهمُ سكوت جريجوريو، البيسبول اللاعب، كَانَ أيضاً طالب لك. |
Ich verstehe, daß du nicht reden kannst, | Open Subtitles | أَفْهمُ بأنّك لا تَستطيعُ الكَلام لَكنَّك يُمْكِنُك أَنْ تَستمعَ |
Und Ich verstehe Ihre Argumente. | Open Subtitles | أنا لَنْ يَكونَ عِنْدي , لَكنِّي أَفْهمُ الحجّةَ. |
Ich verstehe nicht. Wir müssen das durchziehen. | Open Subtitles | أنا لا أَفْهمُ هذا، نحن يَجِبُ أَنْ نَتحرّكَ |
Ich verstehe einfach nicht, warum sie die UNO-Soldaten töteten. | Open Subtitles | تَعْرفُ أنا فقط لا أَفْهمُ لماذا قَتلوا أولئك جنود الأُمم المتّحدةِ؟ |
Ich verstehe nicht, warum wir dieses Gespräch führen. | Open Subtitles | أنا لا أَفْهمُ لِماذا نحن سَيكونُ عِنْدَنا هذه المحادثةِ. |
Ich verstehe die Franzosen überhaupt nicht. Jeder von ihnen spricht Englisch... aber werden sie es bei Gipfeln [sprechen]? | Open Subtitles | أنا لا أَفْهمُ الفرنسيين مطلقاً كُلّ واحد مِنهمْ يَتحدثَ الانجليزية |
Ich verstehe, warum du das tust, aber ich fürchte, du hast verloren. | Open Subtitles | أَفْهمُ العبءَ تَحْملُ، لَكنِّي أَخَافُ بأنّ السببِ مفقودُ. |
Ich zog Sie hinzu, wegen Ihrer Arbeit in Chicago. Ich verstehe. Ich glaube, dass wir bald fertig sind. | Open Subtitles | لقد بعثتك إلى هناك بسبب عملِكَ في شيكاغو, أَفْهمُ |
Ich verstehe du zögerst es heraus mit der hoffnung, dass deinen leute mehr zeit verschaffst um euch zu retten . | Open Subtitles | أَفْهمُ رغبتَكَ للتَأخير على أمل أَنَّهُ سَيَعطي شعبكَ الوقت للصُعُود للإنقاذ |
Ich verstehe Sie nicht. | Open Subtitles | آسف، أنا لا أَفْهمُ ما الذي تَتحدّثُ عنه حسناً |
Ich verstehe dieses Essen nicht. | Open Subtitles | الذي يُقدّرُ الرغوة الجيدةِ أنا لا أَفْهمُ هذا الطعام |
Also Ich verstehe das. | Open Subtitles | حَسناً، أَفْهمُ ذلك. |
Ich verstehe das! Und ich übe ja auch. | Open Subtitles | أَفْهمُ ذلك وأنا أُمارس |
Ich verstehe das nicht. | Open Subtitles | أنا لا أَفْهمُ. |
Jetzt verstehe ich, warum du so glücklich bist. | Open Subtitles | الان أَفْهمُ لماذا انت مغتبط جداً |
Wie ich höre, habt ihr eine Bitte an mich. | Open Subtitles | أَفْهمُ بأنّك عِنْدَكَ أي طلب للصِناعَة مني. |
Das verstehe ich. Fanatischer Jägerinnen-Freak. | Open Subtitles | أَفْهمُ المسخ محب القاتلة |