Seit einer Stunde versuche ich, Ihren Fuß in den Schuh zu quetschen... obwohl es angemessen wäre, ihn in den Karton zu stecken. | Open Subtitles | و أنا أُحاول أن أُدخل قدمكِ في الحذاء بينما يجب علي في الواقع أن أُدخلها في الصندوق |
Ich versuche, mich so zu benehmen, wie mein Vater es von mir wünscht. | Open Subtitles | أُحاول أن أسلك الطريق الذى يود والدى أن أكون فيه |
Ich weiß, dass viele Insassen mir nicht vertrauen aber ich versuche zu zeigen das ich mehr als ein Spitzel für den Direktor bin. | Open Subtitles | أعرفُ أنَ الكَثير منَ المساجين لا تثقُ بي. لكني أُحاول أن أُظهِرَ أني أكثَر مِن دُمية بيَد الآمِر |
Ich versuche schon ewig Mom dazu zu bekommen, regional einzukaufen. | Open Subtitles | لقد كُنت أُحاول أن أجعل أُمهاتنا، تعلم، ليشتروا الأشياء المحلية منذ عصور |
Ich versuche, den Sender eines gestohlenen Fahrzeugs anzustellen. | Open Subtitles | أُحاول أن أشغّل مُحدد المواقع لمركبة مسروقة |
Ich versuche nur, mit Lawrence mitzuhalten. | Open Subtitles | لقد كُنْت فقط أُحاول أن اجاري لورانس حَسناً، تهاني لقد نَجحت |
Aber trotzdem versuche ich, meinen Frieden mit Gott zu finden. | Open Subtitles | ولكن أنا أُحاول أن أشعر بالأمان مع الرب، على الرغم من ذلك. |
Tut mir leid, Mr. Präsident, ich versuche nur, den Zeitplan einzuhalten. | Open Subtitles | آسف، سيدي الرئيس، أنا فقط أُحاول أن ألتزم بجدولنا. |
Ja, ich versuche nur mich zu entspannen und so, | Open Subtitles | نعم، أنا فقط أُحاول أن أُطلقَ التوتُر |
Sehen sie ich versuche, ein Slogan herauszufinden. Sie wissen schon, was cooles zu sagen, wann es vorbei ist, | Open Subtitles | ، كما ترى، أُحاول أن تكون لي عبارتي ...الخاصة، أعني أقولها حينما ينتهي الأمر |
Ich versuche weniger einschüchternd zu sein. | Open Subtitles | أنا أُحاول أن ...،أكون أقل إرعاباً، على ما يبدو |
Ich, äh, versuche Frieden mit Pete zu schließen. | Open Subtitles | أنا أُحاول أن أصنع سلاماً مع بيت |
Es riecht nach billig. - Ich versuche es zu verschönern. | Open Subtitles | وتفوح منها رائحة البشاعة, وأنا أُحاول أن أجعلها جميلة! |
(Gelächter) Und das ist mein Leben. Also... (Gelächter) Als Zauberkünstler versuche ich Menschen Dinge zu zeigen, die unmöglich scheinen. | TED | (ضحك) هكذا هذه حياتي .. إذا (ضحك) بصفتي " ساحر " فأنا أُحاول أن أري الناس الأشياء التي تبدو مستحيلة |
Ich versuche, in der Luft zu bleiben! | Open Subtitles | ! إني أُحاول أن أُبقي الطائرة مُحلقة |
Ich versuche nur, dein Freund zu sein. | Open Subtitles | -أَنا فقط أُحاول أن أكون صديقتك بارى |
Ich versuche nur, Vorsicht walten zu lassen. | Open Subtitles | أنا أُحاول أن أكون حذراً فحسب |
Aber ich versuche menschlich zu sein. | Open Subtitles | لكنني أُحاول أن أكون بشري |
Ich versuche, der Mann zu sein, den Merrin wollte. | Open Subtitles | أُحاول أن أكون الشخص الذي أرادتني (ميرين) أن أكونه |
Ich versuche nicht, dich zu bevormunden. | Open Subtitles | أنا لا أُحاول أن أُديرك |