ويكيبيديا

    "أُحاول أن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • versuche
        
    Seit einer Stunde versuche ich, Ihren Fuß in den Schuh zu quetschen... obwohl es angemessen wäre, ihn in den Karton zu stecken. Open Subtitles و أنا أُحاول أن أُدخل قدمكِ في الحذاء بينما يجب علي في الواقع أن أُدخلها في الصندوق
    Ich versuche, mich so zu benehmen, wie mein Vater es von mir wünscht. Open Subtitles أُحاول أن أسلك الطريق الذى يود والدى أن أكون فيه
    Ich weiß, dass viele Insassen mir nicht vertrauen aber ich versuche zu zeigen das ich mehr als ein Spitzel für den Direktor bin. Open Subtitles أعرفُ أنَ الكَثير منَ المساجين لا تثقُ بي. لكني أُحاول أن أُظهِرَ أني أكثَر مِن دُمية بيَد الآمِر
    Ich versuche schon ewig Mom dazu zu bekommen, regional einzukaufen. Open Subtitles لقد كُنت أُحاول أن أجعل أُمهاتنا، تعلم، ليشتروا الأشياء المحلية منذ عصور
    Ich versuche, den Sender eines gestohlenen Fahrzeugs anzustellen. Open Subtitles أُحاول أن أشغّل مُحدد المواقع لمركبة مسروقة
    Ich versuche nur, mit Lawrence mitzuhalten. Open Subtitles لقد كُنْت فقط أُحاول أن اجاري لورانس حَسناً، تهاني لقد نَجحت
    Aber trotzdem versuche ich, meinen Frieden mit Gott zu finden. Open Subtitles ولكن أنا أُحاول أن أشعر بالأمان مع الرب، على الرغم من ذلك.
    Tut mir leid, Mr. Präsident, ich versuche nur, den Zeitplan einzuhalten. Open Subtitles آسف، سيدي الرئيس، أنا فقط أُحاول أن ألتزم بجدولنا.
    Ja, ich versuche nur mich zu entspannen und so, Open Subtitles نعم، أنا فقط أُحاول أن أُطلقَ التوتُر
    Sehen sie ich versuche, ein Slogan herauszufinden. Sie wissen schon, was cooles zu sagen, wann es vorbei ist, Open Subtitles ، كما ترى، أُحاول أن تكون لي عبارتي ...الخاصة، أعني أقولها حينما ينتهي الأمر
    Ich versuche weniger einschüchternd zu sein. Open Subtitles أنا أُحاول أن ...،أكون أقل إرعاباً، على ما يبدو
    Ich, äh, versuche Frieden mit Pete zu schließen. Open Subtitles أنا أُحاول أن أصنع سلاماً مع بيت
    Es riecht nach billig. - Ich versuche es zu verschönern. Open Subtitles وتفوح منها رائحة البشاعة, وأنا أُحاول أن أجعلها جميلة!
    (Gelächter) Und das ist mein Leben. Also... (Gelächter) Als Zauberkünstler versuche ich Menschen Dinge zu zeigen, die unmöglich scheinen. TED (ضحك) هكذا هذه حياتي .. إذا (ضحك) بصفتي " ساحر " فأنا أُحاول أن أري الناس الأشياء التي تبدو مستحيلة
    Ich versuche, in der Luft zu bleiben! Open Subtitles ! إني أُحاول أن أُبقي الطائرة مُحلقة
    Ich versuche nur, dein Freund zu sein. Open Subtitles -أَنا فقط أُحاول أن أكون صديقتك بارى
    Ich versuche nur, Vorsicht walten zu lassen. Open Subtitles أنا أُحاول أن أكون حذراً فحسب
    Aber ich versuche menschlich zu sein. Open Subtitles لكنني أُحاول أن أكون بشري
    Ich versuche, der Mann zu sein, den Merrin wollte. Open Subtitles أُحاول أن أكون الشخص الذي أرادتني (ميرين) أن أكونه
    Ich versuche nicht, dich zu bevormunden. Open Subtitles أنا لا أُحاول أن أُديرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد