Ich muss damit rechnen, dass mein Sohn in einem für ihn gefährlicheren Land aufwächst als das, das mir gegeben wurde. | TED | وكان علي أن أصطدم بالحقيقة أن ابني يكبر في دولة أكثر خطورةً عليه من التي أُعطيت لي. |
Da euch viel gegeben wurde, wird euch viel abverlangt werden. | Open Subtitles | و لأنك أُعطيت كثيراً سوف تُسأل عن هذا الكثير |
Ich verfüge über eine mächtige Gabe, und diese Gabe wurde auch dir mitgegeben. | Open Subtitles | ، لقد أُعطيت هبة كبيرة جدا نفس الهبة التى ولدت بها |
Erzählte ich dir, dass ich zum Colonel der North Riding Volunteers ernannt wurde? | Open Subtitles | هل أخبرتكم بأني أُعطيت الزعامة على متطوعي الدائرة الشمالية |
Mir wurde gesagt, dass eine feine Dame einen Trank braucht. | Open Subtitles | أنا أُعطيت كلمة ان سيده عظيمة تحتاج إلى جرعة دواء. |
Du hast eine unmögliche Aufgabe übernommen. Daddy wurde getötet, als er es auf seine Weise tat. | Open Subtitles | لقد أُعطيت عملاً مستحيلاً، كيفما قتل أبي.. |
Eine Box, eine verschlossene Metallbox, die mir zu Hause von einer sehr wichtigen Person anvertraut wurde. | Open Subtitles | صندوق صندوق معدنى مغلق أُعطيت إلى من شخص مهم جدا من عندنا |
Als ich vor Gericht stand, habe ich gesagt, dass... mir eine Gabe zuteil wurde und ich sie nicht genutzt habe. | Open Subtitles | عندما كنت بالمحاكمة قُلت أنني أُعطيت هدية ولكني قمت برميها بعيداً |
Also, normalerweise Unterrichte ich nicht Anthropologie... aber anscheinend hat Professor Bauer versucht Mr. Winger zu strangulieren... und wurde in einen Bezahlten Urlaub geschickt. | Open Subtitles | لا أدرس علم الإنسان عادةً (و لكن يبدو أن البروفيسورة (باور (قامت بخنق السيد (وينجر و أُعطيت إجازة إدارية مع الراتب |
Na dann, tut es mir leid. - Da wurde ich wohl falsch informiert. | Open Subtitles | آسف لابد أن أُعطيت معلومات خاطئه |
Der Zylinder, den Silver erhielt, um seinen Gedankenfluss zu konzentrieren, wurde vor und nach jedem Experiment überprüft, um jegliche Manipulation auszuschließen. | Open Subtitles | الإسطوانه التي أُعطيت إلى "سيلفر" لكي تركز تدفق أفكاره فحصت بدقه قبل و بعد كل تجربه |
Mir wurde die Genehmigung erteilt, die Intelligence | Open Subtitles | لقد أُعطيت الإشارة لإدارة الإستخبارات |
Der Grund warum dies vernünftig erscheint ist, als unsere Großeltern Rente bekommen haben, haben sie dies mit 65, wobei erwartet wurde dass sie mit 68 das zeitliche segnen. | TED | السبب فى أن ذلك شيء عقلانى جداً هو , عندما أُعطيت مزايا الرقم القومى لأجدادكم , فإنهما أخذوها فى سن 65 وكان من المتوقع أن يرحلوا فى سن 68 . |
Erinnern Sie sich an das Kästchen, das Carlotta geschenkt wurde? | Open Subtitles | هل تذكرون العلبة الذي أُعطيت إلى (كارلوتا آدامز)؟ |
Mir wurde eine Stellung zugeteilt. | Open Subtitles | لقد أُعطيت سُلطه |