ويكيبيديا

    "أُعطيت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wurde
        
    Ich muss damit rechnen, dass mein Sohn in einem für ihn gefährlicheren Land aufwächst als das, das mir gegeben wurde. TED وكان علي أن أصطدم بالحقيقة أن ابني يكبر في دولة أكثر خطورةً عليه من التي أُعطيت لي.
    Da euch viel gegeben wurde, wird euch viel abverlangt werden. Open Subtitles و لأنك أُعطيت كثيراً سوف تُسأل عن هذا الكثير
    Ich verfüge über eine mächtige Gabe, und diese Gabe wurde auch dir mitgegeben. Open Subtitles ، لقد أُعطيت هبة كبيرة جدا نفس الهبة التى ولدت بها
    Erzählte ich dir, dass ich zum Colonel der North Riding Volunteers ernannt wurde? Open Subtitles هل أخبرتكم بأني أُعطيت الزعامة على متطوعي الدائرة الشمالية
    Mir wurde gesagt, dass eine feine Dame einen Trank braucht. Open Subtitles أنا أُعطيت كلمة ان سيده عظيمة تحتاج إلى جرعة دواء.
    Du hast eine unmögliche Aufgabe übernommen. Daddy wurde getötet, als er es auf seine Weise tat. Open Subtitles لقد أُعطيت عملاً مستحيلاً، كيفما قتل أبي..
    Eine Box, eine verschlossene Metallbox, die mir zu Hause von einer sehr wichtigen Person anvertraut wurde. Open Subtitles صندوق صندوق معدنى مغلق أُعطيت إلى من شخص مهم جدا من عندنا
    Als ich vor Gericht stand, habe ich gesagt, dass... mir eine Gabe zuteil wurde und ich sie nicht genutzt habe. Open Subtitles عندما كنت بالمحاكمة قُلت أنني أُعطيت هدية ولكني قمت برميها بعيداً
    Also, normalerweise Unterrichte ich nicht Anthropologie... aber anscheinend hat Professor Bauer versucht Mr. Winger zu strangulieren... und wurde in einen Bezahlten Urlaub geschickt. Open Subtitles لا أدرس علم الإنسان عادةً (و لكن يبدو أن البروفيسورة (باور (قامت بخنق السيد (وينجر و أُعطيت إجازة إدارية مع الراتب
    Na dann, tut es mir leid. - Da wurde ich wohl falsch informiert. Open Subtitles آسف لابد أن أُعطيت معلومات خاطئه
    Der Zylinder, den Silver erhielt, um seinen Gedankenfluss zu konzentrieren, wurde vor und nach jedem Experiment überprüft, um jegliche Manipulation auszuschließen. Open Subtitles الإسطوانه التي أُعطيت إلى "سيلفر" لكي تركز تدفق أفكاره فحصت بدقه قبل و بعد كل تجربه
    Mir wurde die Genehmigung erteilt, die Intelligence Open Subtitles لقد أُعطيت الإشارة لإدارة الإستخبارات
    Der Grund warum dies vernünftig erscheint ist, als unsere Großeltern Rente bekommen haben, haben sie dies mit 65, wobei erwartet wurde dass sie mit 68 das zeitliche segnen. TED السبب فى أن ذلك شيء عقلانى جداً هو , عندما أُعطيت مزايا الرقم القومى لأجدادكم , فإنهما أخذوها فى سن 65 وكان من المتوقع أن يرحلوا فى سن 68 .
    Erinnern Sie sich an das Kästchen, das Carlotta geschenkt wurde? Open Subtitles هل تذكرون العلبة الذي أُعطيت إلى (كارلوتا آدامز)؟
    Mir wurde eine Stellung zugeteilt. Open Subtitles لقد أُعطيت سُلطه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد