Aber ich fühle mich, als würde mein Leben sich öffnen und Platz schaffen, auf dieselbe Weise wie mein Herz sich öffnet und Platz schafft wenn ich dieses Baby treffe. | Open Subtitles | لكن أشعر بأن حياتي ستتنفتح وستصنع غرفة كمثل الطريقة التي سينفتح بِها قلبي ويصنع غُرفة عندما أُقابل هذا الطفل |
Ich treffe mich mit meinen Freundinnen zum Brunch. | Open Subtitles | نعم، أعرف أنا أُقابل صديقاتي على فطور مُتأخر |
Dann holst du die Aufnahmen, holst die Kinder von der Schule ab, und wartest an einem sicheren Ort, während ich den Colonel treffe. | Open Subtitles | حسنًا، أحضري أنتِ الشريط، خُذي الأولاد من المدرسة إنتظري في مكان آمن ريثما أُقابل أنا العقيد |
Ich treffe mich dort um 14 Uhr mit dem Sachbearbeiter, aber schau... bevor wir das tun... | Open Subtitles | يجب أن أُقابل مسئول التأمين هنا في تمام الثانية. لكن،إنصتقبلأن.. |
Simmons will, dass ich den HR-Boss nächste Woche treffe. | Open Subtitles | (سايمونز) يريدني أن أُقابل رئيس الموارد البشريّة الأُسبوع المُقبل. |