ويكيبيديا

    "إبعادهم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sie
        
    sie waren entsetzt, als sie herausfanden, dass sie die ganze Zeit betrogen worden waren, weil die Shows manipuliert waren. TED وكان الجمهور حزينا جدا عندما اكتشفوا أنه تم إبعادهم من المشاركة بعد إيقاف البرنامج.
    Also, wenn alles andere fehlschlägt, frieren wir sie ein und bringen sie weg, bis wir Eric haben. Open Subtitles أجل، وإن فشل كل هذا، فسنقوم بتجميدهم و إبعادهم لمسافة كافية حتى نأخذ، إيريك
    Ich will sie nicht füttern, sondern von unserem Geruch abhalten. Open Subtitles أنا لا أريد تغذيتهم. أنا أريد فقط إبعادهم عن رائحتنا.
    Ich will sie nicht füttern, sondern von unserem Geruch abhalten. Open Subtitles أنا لا أريد تغذيتهم. أنا أريد فقط إبعادهم عن رائحتنا.
    Inzwischen rückten die Franzosen vor und versuchten, sie in diese Richtung zu vertreiben... Open Subtitles الفرنسيون ، في هذه الأثناء كانت يتقدّمون محاولين إبعادهم من هناك في إتّجاه النهر
    Die, die sie und Dent verhaftet haben? Um die mach ich mir keine Sorgen. Sollten sie aber. Open Subtitles الرجال الذيت تنوي إبعادهم هؤلاء ليسوا الناس الذين سأقلق عليهم
    Wir versuchen, sie aus Downtown zu vertreiben,... weg von unserer Gemeinde, weg von unseren Schulen, von unseren Häusern. Open Subtitles نحاول إبعادهم عن وسط المدينة بعيدا عن مناطقنا الشعبيّة و مدارسنا و منازلنا
    Versprich mir, dass du sie bis nach dem Verfahren aus Ärger raushältst. Open Subtitles وعدت إبعادهم عن المشاكل حتى بعد المحاكمة
    Diese Typen sind Abschaum. sie wollen die von der Straße haben. Open Subtitles فهمتُ، هؤلاء الرجال وضيعين تريد إبعادهم عن الشارع
    Morgen legen wir die Leichen zusammen, damit sie vom Wasser weg sind. Open Subtitles غداً سنجمع الجثث سوياً، أرغب في إبعادهم عن المياه
    - sie müssen von Bord! - Aber nicht so. Open Subtitles ـ علينّا إبعادهم عن السفينة ـ ليس بهذه الطريقة
    Mal schauen, ob ich sie irgendwohin locken kann... Open Subtitles سأفتح البوّابة وأطلق الشعلات وأحاول إبعادهم لمكان ما
    Vielleicht können wir sie mit Hilfe Ihres Funkmastes vertreiben. Open Subtitles رُبما نستطيع إبعادهم بعيداً إذا حصلنا على الهوائى الخاص بك
    Ich bin dabei, einen Plan auszuarbeiten, aber in der Zwischenzeit muss ich weiterhin Zombies entführen, sie ihren Familien wegnehmen und beweisen, dass ich ein guter Soldat bin, und ich bin ziemlich sicher, dass Liv das verwerflich finden würde. Open Subtitles أعمل على خطة، لكن في هذه الأثناء، يتحتم عليّ الاستمرار بخطف الزومبي، و إبعادهم عن عوائلهم،
    Ich kann sie nicht ewig ablenken! Open Subtitles أنا بإمكانى فقط إبعادهم عن رائحتكم لوقت طويل
    Wenn sie sie nicht kriegen, werden sie ab 20:00 Uhr EZ-4 sprühen. Open Subtitles إذا لم تتمكن من إبعادهم قبل الساعة الثامنة استخدم غاز: إي زد-4
    Meine Berater fordern von mir eine militärische Reaktion, und wenn wir erneut angegriffen werden, werde ich sie nicht mehr davon abhalten können. Open Subtitles رجالى يضغطون علىّ بقوة لأرد رداً عسكرياً لذا فإذا تمت مهاجمتنا مجدداً... فلن أستطيع إبعادهم.
    Diese beiden Männer,... die Auftragskiller,... ich glaube, ich war deren Primärziel,... aber irgendwie wurden sie von mir abgezogen,... auf meinen Schwager angesetzt. Open Subtitles هذان الرجلان، القتلة ،أعتقد أني كنتُ هدفهم الرئيسي لكن بطريقةٍ أو بأخرى ...تمّ إبعادهم عني
    Jetzt müssen wir zusehen, dass Mason sie nicht in die Hände bekommt. Open Subtitles والآن فقط علينا إبعادهم عن أيدي " ميسون "
    Wir müssen sie vom Bad fernhalten. Open Subtitles يجب علينا إبعادهم قدر الامكان من الحمام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد