Wahrscheinlich will er ein Lagebericht. Wir sollten ihm Bescheid geben. | Open Subtitles | على الأرجح أنّه يريد المستجدّات، علينا إبلاغه بها |
Ja. Aber ich kann ihm sagen, dass es nicht geht, wenn du... | Open Subtitles | نعم ، لكن بإستطاعتي الإتصال به و إبلاغه بعدم استطاعتي إذا رغبت |
e) den Sicherheitsrat außerdem zu bitten, die Generalversammlung regelmäßig über die Schritte auf dem Laufenden zu halten, die er hinsichtlich der Verbesserung seiner Berichterstattung an die Versammlung unternommen hat oder in Betracht zieht; | UN | (هـ) دعوة مجلس الأمن أيضا إلى تقديم تقارير مستكملة ومنتظمة إلى الجمعية العامة عن الإجراءات التي يتخذها أو ينوي اتخاذها فيما يتعلق بتحسين إبلاغه للجمعية؛ |
8. ersucht den Generalsekretär, bei seiner Berichterstattung an die Kommission auf ihrer zwölften Tagung über den Stand der Umsetzung der Agenda 21, des Programms für die weitere Umsetzung der Agenda 21 und des Durchführungsplans von Johannesburg7 auf der Grundlage der von allen Ebenen eingegangenen Beiträge, wie von der Kommission auf ihrer elften Tagung festgelegt, Folgendes vorzulegen: | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام، عند إبلاغه الدورة الثانية عشرة للجنة عن حالة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ، استنادا إلى إسهامات من جميع المستويات، على النحو الذي حددته اللجنة في دورتها الحادية عشرة، أن يقدم: |
b) binnen dreißig Tagen nach Übermittlung der Meinung keine Maßnahmen ergriffen hat; | UN | (ب) لم يتخذ أي إجراء في غضون ثلاثين يوما من إبلاغه بالرأي؛ |
Ich dachte, es wäre klug, ihm von Ihrem Plan zu erzählen, dass Sie den Orden direkt angreifen wollen, Sir. | Open Subtitles | ظننت أنه من الحكمة إبلاغه خطتك للمواجهة المباشرة مع المنظمة، يا سيدي |
Sie können ihm ausrichten: "Wohl auf und am Leben." | Open Subtitles | يمكنك إبلاغه أنني على قيد الحياة ومازالت بخير. |
Sagen Sie ihm, er soll sich bei meinem Bruder melden? | Open Subtitles | لذا، إن كنت تستطيعين إبلاغه للاتصال بشقيقي |
c) binnen dreißig Tagen nach Übermittlung der Meinung den Empfehlungen nicht Folge geleistet hat; | UN | (ج) لم ينفذ التوصيات في غضون ثلاثين يوما من إبلاغه بالرأي. |