Meine Frau starb wegen meines Jobs. meine Tochter ist nicht mehr dieselbe. | Open Subtitles | زوجتى قُتلت بسبب وظيفتى إبنتى لم تعد لحالتها منذ ذلك الحين |
Du hältst also meine Tochter fest, Hexenmeister. Und wir werden dich hier behalten. Ergreift ihn! | Open Subtitles | أنت تقبض على إبنتى أيها الساحر و نحن سنقبض عليك |
Ich muss tun, was das Beste für meine Tochter ist. | Open Subtitles | يجب أن أفعل الصواب لأجل إبنتى لا يهمنى مايحدث لى طالما أنها بخير |
Ich hab Johnny mit meiner Tochter zusammengebracht. | Open Subtitles | أنا الذى قدمت جونى فافوريت إلى إبنتى.. كان جبارا |
"Du besuche mich nie und dann tauche bei Konfirmation meiner Tochter auf." | Open Subtitles | إنك لم تأتى فى حياتى و من ثم تظهر فى تأكيد إبنتى |
Das heißt nicht, dass ich Beweise von einem Tatort entferne... oder meine Tochter um Informationen angehe. | Open Subtitles | نحن لم نتفق على أن أزيل دليل الجريمة... أو أن أستخدم إبنتى... من أجل المعلومات |
Ich hätte den Mann getötet, der meine Tochter entführte. | Open Subtitles | كنت لأقـتــل الرجل الذى سلبنى إبنتى الصغيرة |
meine Tochter ist Ski fahren gegangen. | Open Subtitles | إن إبنتى تستطيع رؤيتى هذا الأسبوع إنها ستذهب للتزحلق |
Ich fing damit an, als meine Tochter im ersten Irak-Krieg war. | Open Subtitles | بصورة يومية، كل يوم لقد بدأت منذ أن كانت إبنتى في عاصفة الصحراء |
Sie hätte auch meine Tochter getötet, wenn ich nicht dazugekommen wäre. | Open Subtitles | وكانت ستقتل إبنتى اذا لم أصل فى الوقت المناسب |
Dann bringen Sie meine Tochter schleunigst raus. | Open Subtitles | اذاً أقترح أن تُخرج إبنتى من عندك قبل ذلك |
meine Tochter ist in diesem Zimmer verschwunden, daher behalte ich den Schlüssel, bis ich sie wieder habe. | Open Subtitles | إبنتى اختفت بداخل هذه الغرفة لذلك احتفظ بالمفتاح حتى أتمكن من استعادتها |
Herr Polizist! meine Tochter lebt noch in den Abflusskanälen! | Open Subtitles | أيها الضابط , إبنتى على قيد الحياة بداخل ذلك المصرف |
Wie kann ich vom Volk verlangen, die Grenze zu respektieren, und meine Tochter hält sich nicht daran? | Open Subtitles | كيف لى أن أطلب من شعبى إحترام القانون، إذا كانت إبنتى ترفض ذلك؟ |
Alle sagen, meine Tochter sei unschuldig... dass sie keine unreine oder verdorbene Sprache kennt. | Open Subtitles | الجميع يقولون لأن إبنتى بريئه،ولكنهم لا يعلمون أيّ خطاب قذر أو كريه أتصدق ذلك؟ |
Ich denke, inzwischen hast du etwas Wichtiges darüber gelernt, meine Tochter nicht einfach so sitzen zu lassen? | Open Subtitles | لقد عدت من المفترض الأن لقد تعلمت درس مهم بعدم الوقوف مع إبنتى |
Ich will das ihr die Männer findet welche meine Tochter belästigt haben und ich will das ihr sie verdammt nochmal tötet! | Open Subtitles | أريدكم أن تجدوا الرجال الذين قاموا بالتعدى على إبنتى وأريدكم ان تقتلوهم |
Du kannst meiner Tochter nur helfen, wenn du zurückgehst. | Open Subtitles | لن تستطيعى مساعدة إبنتى إن لم تعودى بذاكرتك إلى الوراء |
Ich glaube, Sie wissen wo. Regel Nummer zwei: Ich will mit meiner Tochter reden. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرف أين قاعدة رقم 2 أريد محادثة إبنتى الآن |
Ich kann meiner Tochter nicht zuschauen, da werd ich zu Nervös. | Open Subtitles | ,لا أستطيع رؤية إبنتى فى منافسة أصبح متوتراً |
Musik sollte wie eine Sprache sein, mein Kind. | Open Subtitles | الموسيقى يجب أن تكون مثل اللغة يا إبنتى |