Das tue ich nicht. Du hast mein Wort. Aber Lass sie los. | Open Subtitles | لن أفعل أي شيء , أعدك فقط إتركها |
Lass sie in Ruhe, du Trottel. | Open Subtitles | -أوه، إتركها وشأنها، أيّها المُغفل الكبير |
Lass sie in Frieden. | Open Subtitles | إتركها و شأنها. |
Du ziehst den Wagen auf und lässt ihn los. | Open Subtitles | هذا. إملأ السيارة و إتركها. |
Moment mal! Lassen Sie sie los! | Open Subtitles | ماذا تفعلون هنا إتركها لا تتدخل.. |
Lass sie in Frieden. | Open Subtitles | إتركها و شأنها. |
Lass sie in Ruhe, du Schweinehund! | Open Subtitles | إتركها لوحدها يا إبن الساقطة |
Lass sie los, Idiot! | Open Subtitles | إتركها أيها الغبي |
Lass sie in Ruhe, Miles. | Open Subtitles | إتركها وحدها مايلز |
Zuko, Lass sie. | Open Subtitles | زوكو, إتركها و شأنها |
- Schluss jetzt! Lass sie los, Will. | Open Subtitles | توقف إتركها تذهب |
Dann Lass sie gehen. | Open Subtitles | ثم إتركها تذهب -نعم يا سيدي |
- Überprüfe Sie. Dann Lass sie gehen. | Open Subtitles | -إفحصها، وبعدها إتركها ترحل |
- Lass' sie in Ruhe! | Open Subtitles | -قلت إتركها وشأنها |
Lass sie in Ruhe. | Open Subtitles | إتركها بمفردها |
Lass sie in Ruhe! | Open Subtitles | إتركها وشأنها. |
Du ziehst den Wagen auf und lässt ihn los. | Open Subtitles | هذا. إملأ السيارة و إتركها. |
Setz dich! Lassen Sie sie doch, Mr. Sahai. | Open Subtitles | رجاءً إتركها سّيد سهاي دعْها إجلسي. |
Jetzt Lassen Sie sie raus. | Open Subtitles | إتركها تذهب |
Nein, Lassen Sie sie in Ruhe. | Open Subtitles | لا, إتركها |