| Sarks Kontakte dürfen nichts davon wissen, dass er sich gestellt hat. | Open Subtitles | لكي يبقي قيمة سارك كمخبر، إتصالاته لا يجب أن تكون مدركة بأنّه دار نفسه في. |
| Damit haben wir Zugriff auf seine Finanzen, Reisetätigkeiten, Kontakte. | Open Subtitles | هذا سيعطينا صلاحيات لأمواله مساراه الحالي ، إتصالاته الشخصية |
| Er soll seine Kontakte nutzen und herausfinden, worauf sie aus sind. | Open Subtitles | إجعليه يستخدم إتصالاته لإكتشاف ما يجري |
| Er wird alle Verbindungen kappen bis auf eine. | Open Subtitles | سيستغني عن جميع إتصالاته المعتادة ماعدا واحد |
| Er hat seine Verbindungen benutzt, um seinen Namen reinzuwaschen. | Open Subtitles | لقد استخدم إتصالاته لتبرئة ساحته |
| Bitte, suchen Sie Verbindungen zur Sowjetunion und der kommunistischen Partei. | Open Subtitles | أرجوك، ابحث عن إتصالاته... بـ(الإتحاد السوفيتي)، و(الحزب الشيوعي) |
| In den letzten Jahren hat Penn viele Kontakte geschaffen. | Open Subtitles | في السنوات القليلة الماضية، لقد ...طور "بين" شبكة إتصالاته بـ |
| Habe alle seine Kontakte. | Open Subtitles | لدي قائمة إتصالاته |
| Mit wem er arbeitet, seine Kontakte. | Open Subtitles | ... مع من يعمل , إتصالاته |
| Er hat gute Verbindungen. | Open Subtitles | إتصالاته عميقة |