Sie verletzte zwei Beamte und tötete zwei weitere. | Open Subtitles | ما أدّى إلى جرح اثنين وللأسف قتل إثنين آخرين. |
Im Januar und Juni 2000 verurteilte das Gericht zwei weitere Personen wegen Völkermord und Verbrechen gegen die Menschlichkeit beziehungsweise Anstiftung zum Völkermord. | UN | وفي كانون الثاني/يناير وحزيران/يونيه 2000 أدانت المحكمة إثنين آخرين بتهمة الإبادة الجماعية وبارتكاب جرائم ضد الإنسانية وبالتحريض على جريمة الإبادة الجماعية على التوالي. |
Und ich habe seitdem zwei weitere verloren. | Open Subtitles | -وفقدت إثنين آخرين منذ ذلك الحين" ." |
Wird ein Kopf abgeschnitten, wachsen zwei andere nach. | Open Subtitles | قم بقطع إحداها، يحلّ محلها إثنين آخرين. |
Wird ein Kopf abgeschnitten, wachsen zwei andere nach. | Open Subtitles | قم بقطع إحداها، يحلّ محلها إثنين آخرين. |
Barkeeper, noch zwei. | Open Subtitles | واو، خمار إثنين آخرين خمار، خمار، إثنين آخرين إثنين آخرين من فضلك |
Wir haben noch zwei, die nächsten Monat fertig sein werden. Ich bezahl die Miete, kümmere mich um die Details. | Open Subtitles | لديّ إثنين آخرين يجب أنّ ينتهين خلال شهر. |
Da sind doch noch zwei, Moment mal... | Open Subtitles | هناك إثنين آخرين إنتظر |
Hier sind noch zwei. | Open Subtitles | يوجد هنا إثنين آخرين |