ويكيبيديا

    "إثنين من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • zwei von
        
    • zwei der
        
    • Zwei meiner
        
    • paar
        
    • zwei seiner
        
    • von zwei
        
    • mit zwei
        
    • noch zwei
        
    • haben zwei
        
    Den schnappten wir auf dem Rückweg von Torrhenschanze. Er hat zwei von unseren Leuten getötet. Open Subtitles أمسكنا بهِ آن عودته من ساحة العرش، قتل إثنين من رجالنا قبل أن آسره.
    Sie brauchen zwei von drei, um als Bürgermeister dieser Stadt gewählt zu werden. Open Subtitles تحتاج إلى إثنين من أصل ثلاث ليتم إنتخابك عمدة فى هذه المدينة
    Um es durchs Niemandsland zu schaffen, müssen wir zwei der Wachtürme ausschalten. Open Subtitles لنهرب عبر الأرض المحايدة علينا التخلص من إثنين من حراس البرج
    Er hing in der Bar rum, wo zwei der Opfer zuletzt gesehen wurden. Open Subtitles كان يتردد على الحانة أين تمّت مشاهدة إثنين من الضحايا آخر مرّة.
    In meinem Team wurde das Leben von ein oder Zwei meiner Kollegen belasted durch diese Erlebnisse. TED في فريقي، حياة واحد أو إثنين من زملائي كانت ملوثة بهذه التجربة.
    Sehen wir uns ein paar der Plakate an. TED دعونا نلقي نظرة إلى إثنين من هذه الملصقات.
    Kam mit zwei seiner Kumpels zurück. Open Subtitles عاد مره أخرى مع إثنين من رفاقه.
    Sie wurden in den letzten zwei Jahrzehnten gewaltsam und umfassen Enthauptungen und den Tod von zwei Bürgermeistern. TED ولكنها تحولت إلى عنف في العقدين الماضيين وشملت قطع الرأس وقتل إثنين من رؤساء البلديات.
    Und, Captain, haben Sie solch ein Übermaß an Soldaten... dass Sie zwei von ihnen außer Dienst stellen können? Open Subtitles وهل لديك زيادة في الجنود أيها النقيب، بحيث تضعف إثنين من رجالنا؟ كلا، سيدي
    zwei von ihren Handlangern. Sollen wir sie erledigen? Open Subtitles إثنين من السيلونز البشريين , هل يجب أن أصيبهم ؟
    Ich kann mir vorstellen, einer oder zwei von denen wurden von Ihnen hergeschickt. Open Subtitles أتخيل بأنك أرسلت واحد أو إثنين من هؤلاء السادة .أرسلوا هنا من قِبلك
    Gemeinsam mit meinen beiden Brüdern, habe ich in meinem Heimatstaat - Kerala - die führende Immoblienfirma aufgebaut. Und dann beruflich mit zwei von Indiens größten Geschäftsmännern zusammengearbeitet, in deren Startup-Unternehmen. TED أنشأت مع أخوين لي شركة عقارات رائدة في موطني كيرلا وبعدها عملت بصورة محترفة مع إثنين من أكبر رجال أعمال الهند ولكن في بداية مشاريعهم الريادية
    (Ansager) Meine Damen und Herren, hören Sie zwei der größten Sänger der Welt! Open Subtitles سيّداتي سادتي نفخر بأن نقدّم لكم .. إثنين من أعظم المُغنيين
    "Temuco wurde die Ehre zuteil, Besuch... von zwei der berühmtesten Leprologen... Lateinamerikas zu erhalten." Open Subtitles تشرفت تيمكو بالأمس بوصول إثنين من إختصاصيي مرض الجذام الأكثر شهرة من أمريكا اللاتينية
    Boss, bei zwei der Angriffen hatten die Taxis Fahrgäste. Open Subtitles أيّها الرئيس، خلال إثنين من الهجمات، سيارات الأجرة كانت تقل راكبين.
    Sie lassen mir keine andere Wahl, als Sie Zwei meiner Kollegen vorzustellen. Open Subtitles لم تترك لي أي بدائل غير تقديم إثنين من رفقائي
    Zwei meiner Freunde wurden gerade des Verrates angeklagt. Open Subtitles إثنين من أصدقائى تم إعتقالهم وإتهامهم بالخيانة
    Ich habe vor kurzem mit ein paar Anwälten gesprochen, die als Verteidiger bestellt waren. Open Subtitles منذ برهة كنت أتحدث مع إثنين من المحامين كان يفترض تعيينهما من قبل المحكمة للدفاع عن المقتحمين
    - und zwei seiner Angestellten umgebracht hast. Open Subtitles وقتلت إثنين من موظفيه أنا آسف
    Sie prahlten mit zwei früheren Vergewaltigungen. Sie waren eine Gefahr! Open Subtitles لقد كنت تتفاخر بأنك قد إعتديت على إثنين من سوابق الإغتصاب وكنت خطرا على الأمن
    Ich brauch noch... zwei oder drei Ziggis. Open Subtitles اعطني إثنين من هؤلاء, بعد إذنك آسف, عليك أن تشتري العلبة كلها
    Moment mal. Sie haben zwei Goa'uld-Mutterschiffe in die Luft gejagt? Open Subtitles إنتظر لحظة , أنت فجرت إثنين من السفن الأم الخاصة بال جوؤولد ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد