ويكيبيديا

    "إجازة من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Urlaub von
        
    • frei machen
        
    • eine Auszeit
        
    • paar Tage frei
        
    Nehmt euch doch Urlaub von seinem Tod. Open Subtitles الى مكان رومانسي فعلا وتحصلا على إجازة من كل هذا الحزن
    Er macht bestimmt gerade Urlaub von Logistics. Open Subtitles أكاد أكون متأكدة أنه يأخذ إجازة من آمور التخطيط و التنفيذ
    Ich werde Freitag frei machen. Open Subtitles سآخذ يوم الجمعة إجازة من العمل
    Ein paar Tage frei machen? Open Subtitles بضعة أيام إجازة من العمل؟
    Es gab sogar zwei NFL-Sportler, die sich eine Auszeit vom Sport nahmen, um das zu machen. TED حتى أن اثنين من محترفي دوري كرة القدم. تقدما بطلب إجازة من الاتحاد للقيام بتلك الرحلة.
    Ja, ich dachte, ich... nehme erst mal eine Auszeit, was diese Nutten-Sache anbelangt. Open Subtitles نعم لقد فكرت في أخذ إجازة من قصة العاهرة
    Ich kann mir ein paar Tage frei nehmen. Open Subtitles أعتقد أن بإمكاني أخذ إجازة من العمل.
    Ich nehme mir ein paar Tage frei. Open Subtitles سآخذ إجازة من عملي.
    Da ist aber jemand schwungvoll. Sie ist auf Urlaub von den verlorenen-Hirn-OPs. Open Subtitles إنها في إجازة من جراحات الدماغ المستعصية.
    Die Idee, mal Urlaub von sich selbst zu nehmen, ist wohl nicht so toll. Open Subtitles المسأله حول "أخذ إجازة من نفسي" لم تسر علي ما يرام
    Ein Urlaub von meinen Problemen! Open Subtitles إجازة من مشاكلي.
    Der Grund, aus dem Sie eine Auszeit von der Arbeit nahmen, war, um mit demselben Mädchen zusammen- zusein, das Ihnen das Herz gebrochen hat. Open Subtitles السبب كنت أخذت إجازة من العمل وكان للتعامل مع نفس الفتاة التي كسرت قلبك.
    Ich werde mir eine Auszeit nehmen. Open Subtitles سأقوم بأخذ إجازة من العمل.
    Angesichts der Vorfälle ist es das Beste, wenn sich Hasan eine Auszeit von der Schule nimmt. Open Subtitles إذا كان (حسن) قادرًا على أخذ إجازة من المدرسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد