ويكيبيديا

    "إجراء البحوث" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Durchführung von Forschungsarbeiten
        
    • Forschung
        
    • die Erforschung
        
    ii) Durchführung von Forschungsarbeiten und Verbreitung von Informationen über die Querverbindungen zwischen der Freiwilligenarbeit und den großen globalen Fragen, namentlich durch Veröffentlichungen, Fachtagungen und Internet-Seiten für Fachleute und für die allgemeine Öffentlichkeit. UN '2` إجراء البحوث ونشر المعلومات عن الترابط العريض بين العمل التطوعي والشواغل العالمية الرئيسية ، وذلك بوسائل منها المنشورات التقنية والشعبية وحلقات العمل والمواقع على شبكة الإنترنت.
    d) Anregung und Durchführung von Forschungsarbeiten zu den verschiedenen Aspekten des Freiwilligenwesens und seinen Auswirkungen auf die Gesellschaft UN (د) تشجيع إجراء البحوث والاضطلاع بها في مختلف جوانب العمل التطوعي وأثره على المجتمع
    Es war also beschlossene Sache: Medizinische Forschung würde an Männern durchgeführt und die Ergebnisse würden später auch auf Frauen angewandt. TED لذلك فتقرر: إجراء البحوث الطبية على الرجال، وتطبيق النتائج فيما بعد على النساء.
    Okay. Oft, wenn man Daten zur Forschung sammelt, nehmen sie komplizierte Geschichten auf – die Daten selbst sind schwer zu finden. TED لذا ، مرات عديدة عند محاولة إجراء البحوث عن البيانات نلاحظ قصص معقدة. من الصعب ان نجدها في هذه البيانات
    in Bekräftigung seines Bekenntnisses zu dem Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen und an das Recht der Vertragsstaaten erinnernd, unter Wahrung der Gleichbehandlung und in Übereinstimmung mit den Artikeln I und II des Vertrags die Erforschung, Erzeugung und Verwendung der Kernenergie für friedliche Zwecke zu entwickeln, UN وإذ يعيد تأكيد التزامه بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وإذ يشير إلى حق الدول الأطراف دون تمييز، وفقا للمادتين الأولى والثانية من تلك المعاهدة، في إجراء البحوث في مجال الطاقة النووية وإنتاج الطاقة النووية واستخدامها للأغراض السلمية،
    in Bekräftigung seines Bekenntnisses zu dem Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen und an das Recht der Vertragsstaaten erinnernd, unter Wahrung der Gleichbehandlung und in Übereinstimmung mit den Artikeln I und II des Vertrags die Erforschung, Erzeugung und Verwendung der Kernenergie für friedliche Zwecke zu entwickeln, UN وإذ يعيد تأكيد التزامه بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وإذ يشير إلى حق الدول الأطراف دون تمييز، وفقا للمادتين الأولى والثانية من تلك المعاهدة، في إجراء البحوث في مجال الطاقة النووية وإنتاجها واستخدامها للأغراض السلمية،
    Meine Forschung ist fokussiert auf die erste kritische Phase der Entwicklung, die Phase in der Babys versuchen, die Laute die ihre Sprache enthält zu verinnerlichen. TED ترتكز الأنشطة في معملي على إجراء البحوث حول المرحلة الأولية الحاسمة في تطوير الملكة والتي هي المرحلة التي يحاول من خلالها الأطفال إستيعاب أي من الأصوات شائع إستخدامها في لغاتهم.
    Ich möchte diese Gelegenheit wahrnehmen, um all jenen Organisationen und Einzelpersonen in der Menschenrechtsbewegung zu danken, die unsere Menschenrechtsarbeit ermöglichen, gleichviel ob durch Forschung, Tatsachenermittlung, Gewährung von Schutz, Menschenrechtserziehung oder Verbreitung von Informationen. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري لجميع المنظمات والأفراد العاملين في إطار حركة حقوق الإنسان لأن بفضلهم يصبح عملنا في مجال حقوق الإنسان أمرا ممكنا، سواء كان ذلك من خلال إجراء البحوث أو تقصي الحقائق أو إسباغ الحماية أو التثقيف أو نشر المعلومات بشأن حقوق الإنسان.
    h) für Forschung und Dokumentation auf nationaler Ebene zu sorgen, um gefährdete Gruppen von Kindern zu ermitteln, die Politik und die Programme auf allen Ebenen auf eine fundierte Grundlage zu stellen und die bei der Verhütung aller Formen der Gewalt gegen Kinder erzielten Fortschritte zu verfolgen und die besten Verfahrensweisen auf diesem Gebiet zu ermitteln; UN (ح) كفالة إجراء البحوث وعمليات التوثيق على الصعيد الوطني بهدف تحديد مجموعات الأطفال قليلة المنعة، وإتاحة معلومات تفيد في وضع السياسات والبرامج على جميع المستويات وتتبع التقدم المحرز نحو منع جميع أشكال العنف ضد الأطفال وأفضل الممارسات المتبعة لهذا الغرض؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد