Sie bedrängten sie vor Männern, deren Respekt sie braucht, um dieses Geschäft zu leiten. | Open Subtitles | لقد أجبرتها لتكشف خطتها أمام رجال تطلب إحترامهم من أجل إدارة هذه التجارة. |
Wenn Sie das Turnier gewinnen, gewinnen Sie ihren Respekt. | Open Subtitles | إذا فزت بدورة المباريات سوف تكسب إحترامهم |
Sie sind die Beine, die Sie tragen. Das sollte Ihnen Respekt einflößen... | Open Subtitles | إنهم الأرجل التي تقف عليها، فمكانتهم تجب إحترامهم |
Zu Bryans achtem Geburtstag kamen die benachbarten Adeligen und Kinder, um ihm Respekt zu zollen. | Open Subtitles | من أجل عيد ميلاد "برايان" الثامن ،النبلاء المحليون و أناس الطبقة العليا وأبنائهم جائوا للتعبير عن إحترامهم |
Geht jetzt auf's Feld und... verdient euch deren Respekt. | Open Subtitles | تدخلون الى الساحة وتربحون إحترامهم |
Die saudische Elite lebte auf großem Fuße und verlor so bei den religiösen Führern an Glaubwürdigkeit und Respekt. | Open Subtitles | فقد الصفوة السعوديون مصداقيتهم وعُرفوا بأنهم مبذرون... وفقدوا إحترامهم بين المحافظين الدينيين |
Tausende von Menschen werden da sein und ihm Respekt zollen. | Open Subtitles | آلاف الأشخاص هناك يقدّمون إحترامهم |
Ich muss mich nur weiter verbessern und ihnen Respekt einflößen. | Open Subtitles | سأتبع طريقتي وأتحكم في إحترامهم |
Um ihre Aufmerksamkeit und ihren Respekt zu bekommen. | Open Subtitles | للفت إنتباههم، وكسب إحترامهم. |
Sie wollen ihm Respekt erweisen. | Open Subtitles | يريدون تقديم إحترامهم |
Du hast dir ihren Respekt verdient. | Open Subtitles | لـقد إكتسبنا إحترامهم |