Aber eins kann ich Ihnen sagen. Sie hat viel durchgemacht. | Open Subtitles | لكني أستطيع إخبارك بهذا لقد عانت الكثير من الأمور |
- Das kann ich Ihnen nicht verraten, aber was anderes kann ich Ihnen sagen. | Open Subtitles | مَن أنا؟ ليس مسموح ليّ بإخبارك، يا سيد (داوسون). لكن يُمكنني إخبارك بهذا. |
Ich mein, du bist mir wichtig, und ich bin mir nicht sicher, ob ich dir das sagen sollte, aber ich denke, du solltest es erfahren. | Open Subtitles | لا أدري إن كان عليّ إخبارك بهذا لكن أظن أن عليك أن تعرفي |
Ich hasse es, dir das sagen zu müssen. | Open Subtitles | أكره أنه يتوجب عليّ إخبارك بهذا |
- Ich wollte dir das nicht sagen müssen,... aber ich bin wieder ein Spion und ich brauche wirklich deine Hilfe. | Open Subtitles | لم أرد إخبارك بهذا لكنني أتجسس مجدداً وأنا بحاجة إلى مساعدتك حقاً |
Ich wollte dir vorhin schon erzählen, warum ich in Westin eingeliefert wurde. | Open Subtitles | لقد حاولت إخبارك بهذا مبكراً لكني ذهبت للمصحة |
Nein, das ist nicht was ich Ihnen sagen wollte. | Open Subtitles | كلا ، لم أرد إخبارك بهذا |
Das kann ich nicht Ihnen sagen, Sir. | Open Subtitles | لايمكنى إخبارك بهذا يا سيدى |
Ich kann Ihnen sagen, dass es ohne Claire kein Weißes Haus gegeben hätte. | Open Subtitles | لكن بإمكاني إخبارك بهذا (ما كنت لأصل لـ(البيت الأبيض |
Ich wollte es Ihnen sagen. | Open Subtitles | حاولت إخبارك بهذا. |
Er hätte es Ihnen sagen müssen. | Open Subtitles | -لا. وجب عليه إخبارك بهذا |
Unfassbar, dass ich dir das sagen darf. | Open Subtitles | لا أصدق أنه يتسنى لي إخبارك بهذا. |
- Ich bin ziemlich sicher, dass ich dir das nicht sagen soll. | Open Subtitles | متأكدة تماما بأنه لا يفترض بي إخبارك بهذا. |
Das kann ich dir nicht sagen, aber... ich denke, es ist eine gute Sache. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارك بهذا ولكني أظنه كان وضعًا به خير |
Das kann ich Ihnen nicht sagen, sonst wäre die Spannung weg. | Open Subtitles | لا يمكننى إخبارك بهذا فقد يفسده لك |
Würde ich Ihnen das erzählen? | Open Subtitles | - بالطبع أمزح ، لمَ قد أريد إخبارك بهذا ؟ |