ويكيبيديا

    "إدارة الاستثمارات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • des Anlageverwaltungsdienstes
        
    • dem Anlageverwaltungsdienst
        
    • den Anlageverwaltungsdienst
        
    Prüfung des Systems des Anlageverwaltungsdienstes zur Messung des Anlageerfolgs UN 32 - مراجعة حسابات نظام قياس الأداء في مجال الاستثمارات بدائرة إدارة الاستثمارات
    Eine der wichtigsten Entscheidungen, die der Beauftragte des Generalsekretärs für die Anlagetätigkeiten des Fonds im Jahr 2003 getroffen hat, war die vom AIAD empfohlene Annahme eines Kodexes berufsethischer Vorschriften und Verhaltensweisen für alle Anlagemanager und Bediensteten, die an den Anlagetätigkeiten des Anlageverwaltungsdienstes beteiligt beziehungsweise im Finanzdienst des Sekretariats der Vereinten Nationen tätig sind. UN ومن أهم القرارات التي اتخذها ممثل الأمين العام لاستثمارات الصندوق في عام 2003، حسب توصية المكتب، اعتماد مدونة القواعد الأخلاقية ومعايير السلوك المهني من جانب جميع موظفي الاستثمارات والموظفين العاملين في الأنشطة الاستثمارية في دائرة إدارة الاستثمارات وفي خزينة الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Bericht des Amtes für interne Aufsichtsdienste über die Prüfung des Anlageverwaltungsdienstes des Gemeinsamen Pensionsfonds der Vereinten Nationen UN 58/279 - تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة حسابات دائرة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    IX Umsetzung der Empfehlungen des Amtes für interne Aufsichtsdienste betreffend den Anlageverwaltungsdienst des Gemeinsamen Pensionsfonds der Vereinten Nationen UN تاسعا تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن دائرة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    10. fordert den Anlageverwaltungsdienst auf, die Empfehlungen des Rates der Rechnungsprüfer betreffend die Festsetzung der Risikotoleranz, die Verbesserung der internen Überprüfung der Anlageergebnisse und das Auftragsverwaltungssystem zügig umzusetzen; UN 10 - تهيب بدائرة إدارة الاستثمارات التعجيل بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بتحديد مستوى تحمل المخاطر، وتحسين الاستعراض الداخلي للأداء ونظام إدارة الطلبات التجارية؛
    3. nimmt davon Kenntnis, dass eine umfassende Überprüfung der Anlagepolitik und der Anlagepraktiken des Anlageverwaltungsdienstes durchgeführt werden wird, um den in den Prüfberichten des Sekretariats-Amtes für interne Aufsichtsdienste und des Rates der Rechnungsprüfer enthaltenen Feststellungen und Empfehlungen Rechnung zu tragen; UN 3 - تـلاحظ أن استعراضا شاملا سيجرى للسياسات والممارسات الاستثمارية لدائرة إدارة الاستثمارات بغية تناول النتائج والتوصيات الواردة في تقارير مراجعة الحسابات المقدمة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمانة العامة ومجلس مراجعي الحسابات؛
    c) die Stärkung des Anlageverwaltungsdienstes durch die Hinzufügung von fünf neuen Stellen, die Indexmanagementkosten, einschließlich der Kosten für Übergangsmanagementdienste, sowie die Kosten für Berater; UN (ج) تعزيز دائرة إدارة الاستثمارات بإضافة خمس وظائف جديدة وتكاليف إدارية مربوطة بمؤشرات، بما فيها تكاليف خدمات إدارة الانتقال من نظام لآخر وتكاليف الاستشاريين؛
    nach Behandlung des Berichts des Amtes für interne Aufsichtsdienste über die Prüfung des Anlageverwaltungsdienstes des Gemeinsamen Pensionsfonds der Vereinten Nationen, UN وقد نظرت في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة حسابات دائرة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة()،
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Amtes für interne Aufsichtsdienste über die Prüfung des Anlageverwaltungsdienstes des Gemeinsamen Pensionsfonds der Vereinten Nationen1; UN 1 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة حسابات دائرة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة(1)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد