Ich weiß, wir brauchen die Ware, aber wir können uns nicht mit der DEA anlegen. | Open Subtitles | أعلم أنّنا نحتاج هذه الشحنة، لكن لا يمكننا أن نعبث مع إدارة مكافحة المخدرات. |
Die Typen da hinten, mit den guten Klamotten, das sind Leute von der DEA. | Open Subtitles | الأشخاص بالخلف، أولئك المتأنّقون، هم من إدارة مكافحة المخدرات. |
Sie wussten, dass mein Schwager bei der DEA ist. | Open Subtitles | كنتَ تعلم أن صهري مع إدارة مكافحة المخدرات |
Ebenso haben wir das FBI und die DEA um Unterstützung gebeten. | Open Subtitles | ولقد طلبنا الدعم من الـ آف بي أي و إدارة مكافحة المخدرات |
dem mit meinen Fotos an den Wänden, mit den Akten, die die DEA über die Ermittlung hat, den Informationen, für die ich dich bezahle. | Open Subtitles | المكان الذي يحوي صوري عبرالحوائط كلها، مع ملفات تحقيق إدارة مكافحة المخدرات. المعلومات من النوع الذي أدفع لك من أجلها. |
Das DEA würde dich lieben. | Open Subtitles | إدارة مكافحة المخدرات سوف تحبك |
Sie sollten wissen, dass Das Drogendezernat herumschnüffeln wird. | Open Subtitles | يجب أن تعلم أن إدارة مكافحة المخدرات بدأت تحوم حول الموضوع. |
Aber ich wollte, dass du mir ins Gesicht sagst, warum du mir nichts vom Plan der DEA meine Lieferung hochzunehmen gesagt hast. | Open Subtitles | لكنني أردتك أن تنظر إلى وجهي لماذا لم تخبرني عن خطة إدارة مكافحة المخدرات لحجز شحنتي؟ |
Er hat Sie nicht vor der Razzia gewarnt, weil er derjenige ist, der der DEA von der Lieferung erzählt hat. | Open Subtitles | إنه لم يخبرك عن الحجز، لأنه هو من أخبر إدارة مكافحة المخدرات عن الشحنة. |
Vielleicht sollten Sie die Hilfe der DEA hinzuziehen. | Open Subtitles | ربما يجب عليك طلب مساعدة إدارة مكافحة المخدرات. |
Ja, etwas mit der DEA, die hierher kommt... und alle Felder niederbrennt. | Open Subtitles | بمجيئ إدارة مكافحة المخدرات هنا وحرقهم لكافة الحقول |
Nicht zu vergessen, dass viele von mir angepisst sind, die mich gerne in Schwierigkeiten sehen würden, - einschließlich der DEA. | Open Subtitles | ناهيك عن أن لدي أشخاص على عداوة معي ويريدون إيجاد أي شي ضدي ومن ضمنهم إدارة مكافحة المخدرات |
Ich wäre gerne Ihr Mann in der DEA. | Open Subtitles | ضعني في قائمة المرتبين، هااه؟ سأكون، مثل،... رجلك داخل إدارة مكافحة المخدرات. |
Die örtliche Polizei liegt dort im Streit mit der DEA, ergo lassen sie diese in diesem Gebiet nicht operieren. | Open Subtitles | الشرطة المحلية... لديها شنآن مع إدارة مكافحة المخدرات. لذلك لا... |
die DEA versucht seit Monaten, ihn im Auge zu behalten. | Open Subtitles | إدارة مكافحة المخدرات كانت تحاول الحصول على وصفٍ له منذ عدة أشهر. |
Also ihr beide habt im Drogengeschäft gearbeitet... und nun seid ihr schockiert, dass die DEA aufgetaucht ist? | Open Subtitles | إذاً كلاكما عملتما في تجارة المخدارات والآن أنتما في صدمةٍ بعد مجيئ إدارة مكافحة المخدرات ؟ |
Sollte die DEA nicht Drogendealer jagen, oder liege ich da falsch? | Open Subtitles | الا ينبغي أن تكون إدارة مكافحة المخدرات تُطارد المهربين أو إنها مجرد فكرتي عنهم؟ |
Als die DEA diese Stadt niedergebrannt hat, löste sich mein Auslieferer in Luft auf. | Open Subtitles | أجل عندما قامت إدارة مكافحة المخدرات بإحراق البلدة عن بكرة أبيها أخذوا شاب التوصيل خاصتي معهم |
Weil die DEA annahm, ich hätte versagt. | Open Subtitles | وفي إدارة مكافحة المخدرات افترضوا أنني سأفشل. |
Oder es könnte eine Nachricht an Das DEA im Allgemeinen sein. | Open Subtitles | أو ربما تكون رسالة إلى إدارة ...مكافحة المخدرات على وجه العموم |
Das DEA ist hier nicht willkommen. | Open Subtitles | إدارة مكافحة المخدرات غير مرحب بها هنا |
Dass du Das Drogendezernat belogen hast und wir die Drogen versteckten? | Open Subtitles | إذاً يعرف أنك كذبت على إدارة مكافحة المخدرات وأننا خبأنا المخدرات؟ |
Das ergibt keinen Sinn. Das Drogendezernat hat die gesamte Ladung beschlagnahmt. | Open Subtitles | هذا ليس منطقياً، إدارة مكافحة المخدرات صادرت شحنتنا بأكملها |